葉倩文 - 零時十分 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 葉倩文 - 零時十分




零時十分 倚窗看門外暗燈
零時十分 倚窗看門外暗燈
迷途夜雨靜吻路人
迷途夜雨靜吻路人
曾在雨中 你低聲的說
曾在雨中 你低聲的說
Happy birthday my loved one
С днем рождения, мой любимый человек
為何現今 只得我呆望雨絲
為何現今 只得我呆望雨絲
呆呆坐至夜半二時
呆呆坐至夜半二時
拿著兩杯凍的香檳說
拿著兩杯凍的香檳說
Happy birthday to me
С днем рождения меня
綿綿夜雨 無言淚珠
綿綿夜雨 無言淚珠
陪我慶祝今次生辰
陪我慶祝今次生辰
綿綿夜雨 無言淚珠
綿綿夜雨 無言淚珠
齊來為我添氣氛
齊來為我添氣氛
無人夜中 穿起那明豔舞衣
無人夜中 穿起那明豔舞衣
呆呆獨坐直至六時
呆呆獨坐直至六時
拿著兩杯暖的香檳說
拿著兩杯暖的香檳說
Happy birthday to me
С днем рождения меня
為何現今 只得我呆望雨絲
為何現今 只得我呆望雨絲
呆呆坐至夜半二時
呆呆坐至夜半二時
拿著兩杯凍的香檳說
拿著兩杯凍的香檳說
Happy birthday to me
С днем рождения меня
綿綿夜雨 無言淚珠
綿綿夜雨 無言淚珠
陪我慶祝今次生辰
陪我慶祝今次生辰
綿綿夜雨 無言淚珠
綿綿夜雨 無言淚珠
齊來為我添氣氛
Соберитесь вместе, чтобы добавить мне атмосферы
無人夜中 穿起那明豔舞衣
Никто не наденет это яркое танцевальное платье ночью
呆呆獨坐直至六時
Посидеть в одиночестве до шести часов
拿著兩杯暖的香檳說
Держа в руках два бокала теплого шампанского и говоря
Happy birthday to me
С днем рождения меня





Writer(s): George Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.