葉巧琳 - 抉擇叢書 -《埋班作樂II》作品 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葉巧琳 - 抉擇叢書 -《埋班作樂II》作品




抉擇叢書 -《埋班作樂II》作品
The Book of Choices - A "Making Music II" Project
你在叢林遇到了白羊
You meet a lamb in the jungle
可以路過可以飼養
You can pass by, you can nurture
躁動為何像心理日常
Why is restlessness a daily mental state?
使你下秒即放冷槍
Making you pull the trigger the next second
誰人知寬厚地一起慢行
Who knows that walking slowly together with kindness
才能幫這片地加點動人
Can add a touch of moving beauty to this place
難道 處處也 太狹小
Is everywhere really too narrow?
所有事 公審了事
Everything is settled by public trial
幾多美麗亦賠掉
How much beauty is lost?
世界之書逐頁揭 頁頁也靠你發展
The book of the world unfolds page by page, each page depending on your development
沿途善或惡只差一線
Along the way, good or evil is just a fine line
最怕揭錯二十遍 壞事看慣當正篇
I'm most afraid of turning the wrong page twenty times, getting used to the bad things as the main story
遺忘現實還有樂園
Forgetting that reality also has a paradise
園裡邊 吹起很溫馨的風
Inside the garden, a warm breeze blows
園裡風 輕輕親彎腰的草
The garden breeze gently kisses the bending grass
園裡花 天天跟飛蜂相擁
The garden flowers embrace the flying bees every day
開始想不到 這畫面嗎
Can't you imagine this scene?
困在叢林大家也是羊
Trapped in the jungle, we are all lambs
總會被咬總會敗仗
We will all be bitten, we will all lose battles
試著明白受傷的感覺
Try to understand the feeling of being hurt
心痛就去補救破窗
If your heart aches, go and mend the broken window
無形的手已定周遭事情
An invisible hand has already determined the surrounding events
由人的心決定當中劇情
The human heart decides the plot within
期望 這剎那 到遠方
Hoping this moment extends to the distance
因你在 惻忍會在
Because of you, compassion will exist
身邊已是烏托邦
Here is already a utopia
世界之書逐頁揭 頁頁也靠你發展
The book of the world unfolds page by page, each page depending on your development
沿途善或惡只差一線
Along the way, good or evil is just a fine line
最怕揭錯二十遍 壞事看慣當正篇
I'm most afraid of turning the wrong page twenty times, getting used to the bad things as the main story
遺忘現實還有樂園
Forgetting that reality also has a paradise
園裡邊 吹起很溫馨的風
Inside the garden, a warm breeze blows
園裡風 輕輕親彎腰的草
The garden breeze gently kisses the bending grass
園裡花 天天跟飛蜂相擁
The garden flowers embrace the flying bees every day
始終想不到 這畫面嗎
Still can't you imagine this scene?
你在叢林內怎抉擇 (抉擇對嗎)
How do you choose in the jungle (Is the choice right?)
Why can't we all have a little more faith?
Why can't we all have a little more faith?
Why can't the world have a little less hate?
Why can't the world have a little less hate?
Why don't we all take it slow, just embrace?
Why don't we all take it slow, just embrace?
No hesitation, let's set in motion
No hesitation, let's set in motion
仍然想相信大家都善良
I still want to believe everyone is kind





Writer(s): Edwin Tong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.