葉德嫻 - 不捨也為愛 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 葉德嫻 - 不捨也為愛




不捨也為愛
Не отпуская, всё же ради любви
一片山一片海 我付過厚愛
Горы и моря я дарила им свою глубокую любовь,
一寸草滿地蓋 往日足跡所在
Каждый дюйм земли покрыт травой там, где остались мои следы.
但我告別它 說聲再見 有些決定屬意外
Но я прощаюсь с ними, говорю "до свидания", некоторые решения неожиданны.
一個他一個他 我付過熱愛
Один он, другой он я дарила им свою пылкую любовь,
傾了心吐盡意 往日癡癡等待
Отдала сердце, высказала все, что было на душе всё то глупое ожидание.
但我告別他 我心永難捨 欲見不知那日再
Но я прощаюсь с ним, моё сердце никогда не забудет, и не знаю, когда увижу снова.
遇過風風雨雨 才能有我現在
Прошла сквозь бури и дожди, чтобы стать той, кто я есть сейчас.
庭園一花一草 誰人悉心灌溉
Каждый цветок и травинка в саду кто-то заботливо поливал их.
但我即將遠去 也有百般感慨
Но я скоро уйду, и в сердце моём столько чувств.
這景象 這姿彩 難替代
Этот пейзаж, эти краски незаменимы.
一片真一片癡 我認我快樂過
Искренность и безумие я признаю, что была счастлива.
想到他愛著我 我便依戀這圈內
Думая о том, как ты любил меня, я привязываюсь к этому кругу.
但我決定走 再講已無聲 令我不捨也為愛
Но я решила уйти, слова больше ничего не значат, я не отпускаю, всё же ради любви.
遇過風風雨雨 才能有我現在
Прошла сквозь бури и дожди, чтобы стать той, кто я есть сейчас.
庭園一花一草 誰人悉心灌溉
Каждый цветок и травинка в саду кто-то заботливо поливал их.
但我即將遠去 也有百般感慨
Но я скоро уйду, и в сердце моём столько чувств.
這景象 這姿彩 難替代
Этот пейзаж, эти краски незаменимы.
一片真一片癡 我認我快樂過
Искренность и безумие я признаю, что была счастлива.
想到他愛著我 我便依戀這圈內
Думая о том, как ты любил меня, я привязываюсь к этому кругу.
但我決定走 再講已無聲 令我不捨也為愛
Но я решила уйти, слова больше ничего не значат, я не отпускаю, всё же ради любви.
但我決定走 再講已無聲 令我不捨也為愛
Но я решила уйти, слова больше ничего не значат, я не отпускаю, всё же ради любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.