Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
任你鎖住我
Du darfst mich fesseln
任你锁住我
Du
darfst
mich
fesseln
内心
在我心
Mein
Innerstes,
in
meinem
Herzen
枷锁几千个
Tausende
von
Fesseln
你一一的给我但我如何?
Du
legst
sie
mir
eine
nach
der
anderen
an,
aber
was
ist
mit
mir?
重担
我愿担
Schwere
Lasten,
ich
bin
bereit
sie
zu
tragen
愿你心里感激我
Mögest
du
mir
in
deinem
Herzen
dankbar
sein
如今身心苦困
Nun
sind
Körper
und
Geist
gequält
愿有朝得好结果
Möge
es
eines
Tages
ein
gutes
Ende
nehmen
我对你那份情重于我视我生命
Meine
Gefühle
für
dich
wiegen
schwerer
als
mein
eigenes
Leben
我却不相信
Doch
ich
glaube
nicht
你的心曾付给我
Dass
dein
Herz
mir
jemals
gehörte
你可偶然静中对我思念
Denkst
du
manchmal
in
der
Stille
an
mich?
与我拥抱时
Wenn
du
mich
umarmst
问你心中可有我
Frage
ich
dich,
ob
ich
in
deinem
Herzen
bin
内心
在我心
Mein
Innerstes,
in
meinem
Herzen
枷锁几千个
Tausende
von
Fesseln
甜言蜜语锁起我
Süße
Worte
fesseln
mich
愉快兼苦楚
Glücklich
und
zugleich
leidend
任你锁
锁住我
Lass
dich
mich
fesseln,
fessle
mich
任你欢喜如何
Wie
es
dir
gefällt
我心知不应一再为你牺牲太多
Mein
Herz
weiß,
ich
sollte
nicht
immer
wieder
so
viel
für
dich
opfern
谁教
我对你那份情
Wer
hat
gemacht,
dass
meine
Gefühle
für
dich
重于我视我生命
Schwerer
wiegen
als
mein
eigenes
Leben
我却不知道
Doch
ich
weiß
nicht
你如今可真心待我
Ob
du
mich
nun
aufrichtig
behandelst
你可偶然静中对我思念
Denkst
du
manchmal
in
der
Stille
an
mich?
与我拥抱时
Wenn
du
mich
umarmst
问你心中可有我
Frage
ich
dich,
ob
ich
in
deinem
Herzen
bin
与我拥抱时
Wenn
du
mich
umarmst
问你心中可有我
Frage
ich
dich,
ob
ich
in
deinem
Herzen
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Douglas Paul, James Douglas Thomas
Album
倦
date de sortie
01-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.