葉德嫻 - 任你鎖住我 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 葉德嫻 - 任你鎖住我




任你锁住我
Позволю тебе запереть меня в
内心 在我心
Мое сердце в моем сердце
枷锁几千个
Тысячи кандалов
你一一的给我但我如何?
Ты даешь мне их один за другим, но как насчет меня?
重担 我愿担
Я готов нести это бремя
愿你心里感激我
Пусть ты будешь благодарен мне в своем сердце
如今身心苦困
Сейчас физически и психически расстроен
愿有朝得好结果
Пусть будут хорошие результаты
我对你那份情重于我视我生命
Моя любовь к тебе важнее моей жизни
我却不相信
Я в это не верю
你的心曾付给我
Твое сердце однажды заплатило мне
你可偶然静中对我思念
Ты можешь спокойно скучать по мне случайно
与我拥抱时
Когда обнимаешь меня
问你心中可有我
Спроси, есть ли я в твоем сердце
内心 在我心
Мое сердце в моем сердце
枷锁几千个
Тысячи кандалов
甜言蜜语锁起我
Сладкие слова запирают меня
愉快兼苦楚
Счастливый и горький
任你锁 锁住我
Позволю тебе запереть меня
任你欢喜如何
Все, что тебе нравится
我心知不应一再为你牺牲太多
В глубине души я знаю, что не должен жертвовать слишком многим ради тебя снова и снова
谁教 我对你那份情
Кто научил меня быть нежной с тобой
重于我视我生命
Ценю свою жизнь больше, чем себя
我却不知道
Я не знаю
你如今可真心待我
Теперь ты можешь относиться ко мне искренне
你可偶然静中对我思念
Ты можешь спокойно скучать по мне случайно
与我拥抱时
Когда обнимаешь меня
问你心中可有我
Спроси, есть ли я в твоем сердце
与我拥抱时
Когда обнимаешь меня
问你心中可有我
Спроси, есть ли я в твоем сердце





Writer(s): Frank Douglas Paul, James Douglas Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.