Paroles et traduction 葉德嫻 - 困
流落在风沙中,遗下记忆千疮百孔
Падая
на
ветру
и
песке,
оставляя
воспоминания,
изрешеченные
дырами.
四周光景看着似是梦,同伴已经一去无踪。
Окружающий
пейзаж
выглядел
как
сон,
и
его
спутники
исчезли
без
следа.
再走偏偏总闯不出围困当中
Если
вы
пойдете
еще
дальше,
то
не
сможете
вырваться
из
осады.
反抗要靠我这双手却不够用
Сопротивление
зависит
от
моих
рук,
но
этого
недостаточно
没法子去战胜这一切
Нет
никакого
способа
преодолеть
все
это
有理想心里更痛
Иметь
идеалы
еще
больнее
红着眼再悄悄看风沙翻到空中。
Красными
глазами
он
спокойно
наблюдал,
как
ветер
и
песок
превращаются
в
воздух.
前路永测不准,原地转圈也是无用
Дорога
впереди
никогда
не
будет
измерена,
и
бесполезно
кружить
на
месте.
找到方针却没法应用,迎面刮起一片热风。
Я
нашел
полис,
но
не
смог
его
применить,
а
в
лоб
дул
горячий
ветер.
再走偏偏总闯不出围困当中
Если
вы
пойдете
еще
дальше,
то
не
сможете
вырваться
из
осады.
反抗要靠我这双手却不够用,但觉这世界已冰冻
Недостаточно
сопротивляться
руками,
но
я
чувствую,
что
мир
застыл.
我脚底比铁更重,回望去四处已吹起冷风。
Подошвы
моих
ног
тяжелее
железа,
и
когда
я
оглядываюсь
назад,
повсюду
дует
холодный
ветер.
文明就似夕阳,沉逝远方将不再光
Цивилизация
подобна
заходящему
солнцу,
и
когда
оно
зайдет,
вдали
не
будет
света
每一方向也没有两样,狂叫声只有回响。
Нет
никакой
разницы
во
всех
направлениях,
и
есть
только
эхо
дикого
крика.
再走偏偏总闯不出围困当中
Если
вы
пойдете
еще
дальше,
то
не
сможете
вырваться
из
осады.
反抗,要靠我这双手却不够用
Сопротивляйся,
но
этого
недостаточно,
чтобы
положиться
на
мои
руки
没法子去战胜这一切,有理想心里更痛
Нет
никакого
способа
преодолеть
все
это,
иметь
идеалы
еще
больнее
红着眼再悄悄看风沙翻到空中。
Красными
глазами
он
спокойно
наблюдал,
как
ветер
и
песок
превращаются
в
воздух.
再走偏偏总闯不出围困当中
Если
вы
пойдете
еще
дальше,
то
не
сможете
вырваться
из
осады.
反抗要靠我这双手却不够用
Сопротивление
зависит
от
моих
рук,
но
этого
недостаточно
但我已看透这一切,不管它比雪更冻
Но
я
видел
все
это
насквозь,
даже
если
это
холоднее
снега
仍立意要向每个出口进攻。
Все
еще
полон
решимости
атаковать
каждый
выход.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.