葉德嫻 - 好東西 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葉德嫻 - 好東西




好東西
Good Things
何必抛底旧日时好东西 一走留不底
Why throw away yesterday's good things? You can't go back.
幸运是能在人生找到真爱
Luck is being able to find true love in life,
即使只一次 幸运是 突然日日夜夜有了意义
Even if only once. Luck is when suddenly every day and night has meaning.
好东西不应一遭摧毁 要敢去爱到底
Good things should not be destroyed all at once. You have to dare to love to the end.
同度各种甘酷 方可能力爱彻底
Only by going through various hardships and joys together can you truly love each other.
怎可因些小不了解 而去否决当初的光辉
How can you deny the brilliance of the past because of some small misunderstanding?
蠢东西别了下好的东西 一走留不底
Don't be stupid and throw away good things. You can't go back once they're gone.
蠢东西别了下好的东西 一走留不底
Don't be stupid and throw away good things. You can't go back once they're gone.
何必抛底旧日时好东西 一走留不底
Why throw away yesterday's good things? You can't go back.
但是亦曾极愚蠢 抛开真爱
But I was once foolish enough to throw away true love,
想找些新意来伴伴 为何越伴越闷 欠缺意义
Seeking new experiences for companionship. But why did it become more and more boring, lacking meaning?
好东西都应一手摧毁 我知我错到底
I should have cherished good things and not destroyed them. I know I was wrong.
连后悔的心应心得仍未见到底
Even now, my heart aches with regret.
今天将心事抛了干 期望你听了珍惜好光辉
Today, I will let go of my worries and hope that you will cherish this moment.
蠢东西别了下好的东西 一走留不底
Don't be stupid and throw away good things. You can't go back once they're gone.
何必抛底旧日时好东西 一走留不底
Why throw away yesterday's good things? You can't go back.
好东西不应一遭摧毁 要敢去爱到底
Good things should not be destroyed all at once. You have to dare to love to the end.
同度各种甘酷 方可能力爱彻底
Only by going through various hardships and joys together can you truly love each other.
怎可因些小不了解 而去否决当初的光辉
How can you deny the brilliance of the past because of some small misunderstanding?
蠢东西别了下好的东西 一走留不底
Don't be stupid and throw away good things. You can't go back once they're gone.
何必抛底旧日时好东西 一走留不底
Why throw away yesterday's good things? You can't go back.
别丢下好东西 尽力留底
Don't let go of good things. Try your best to keep them.
别丢下好东西
Don't let go of good things.
尽力留底
Try your best to keep them.





Writer(s): Helen Adu, Stuart Matthewman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.