Paroles et traduction 葉德嫻 - 孤獨最好
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
永苦笑讲给你知道
With
a
bitter
smile,
I'll
tell
you,
回复你怎么夜不会找做!
"Why
don't
you
seek
something
to
do
at
night!"
然后你走你长路
Then
you
walk
your
long
road,
从前日子不可再
曾给
The
past
days
are
gone,
I
once
你一切以表我爱慕
Gave
you
everything
to
show
my
love,
无奈我一再惯倒!
你话
But
I
was
repeatedly
let
down!
You
said,
要去便去吧
"Go
if
you
want
to,"
不要迫出我所有眼泪
"Don't
force
out
all
my
tears."
相爱一刻变枯燥
The
moment
of
love
turns
dull,
也令我觉悟到孤独最好
It
also
makes
me
realize
that
solitude
is
best.
若你只需要俘虏
If
all
you
need
is
a
captive,
如今我怎么也不会照做!
Now,
I
wouldn't
do
it!
然后我走我长路
Then
I
walk
my
long
road,
从前日子不可再
The
past
days
are
gone,
曾给你一切以表我爱慕
I
once
gave
you
everything
to
show
my
love,
无奈我一再惯倒!
But
I
was
repeatedly
let
down!
你话要去便去吧
You
said,
"Go
if
you
want
to,"
不要迫出我所有眼泪
"Don't
force
out
all
my
tears."
相爱一刻变枯燥
也令我觉悟
The
moment
of
love
turns
dull,
it
also
makes
me
realize
到孤独最好
That
solitude
is
best.
若你只需要俘虏
If
all
you
need
is
a
captive,
如今我怎么也不会照做!
Now,
I
wouldn't
do
it!
然后我走我长路
Then
I
walk
my
long
road,
然后我走我长路
Then
I
walk
my
long
road,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
倦
date de sortie
01-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.