Paroles et traduction 葉德嫻 - 孤獨最好
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤獨最好
Одиночество лучше всего
永苦笑讲给你知道
Вечно
с
горькой
усмешкой
говорю
тебе,
回复你怎么夜不会找做!
отвечая,
почему
ночами
не
ищу
с
тобой
встреч!
然后你走你长路
И
вот
ты
уходишь
своей
дорогой,
从前日子不可再
曾给
Прошлое
не
вернуть.
你一切以表我爱慕
Я
отдавала
тебе
всё,
无奈我一再惯倒!
你话
чтобы
показать
свою
любовь,
要去便去吧
Но
я
слишком
тебя
баловала!
Ты
сказал,
不要迫出我所有眼泪
что
хочешь
уйти
— уходи,
相爱一刻变枯燥
Не
выжимай
из
меня
все
слезы.
也令我觉悟到孤独最好
Мгновение
любви
стало
сухим
и
пустым,
若你只需要俘虏
И
я
поняла,
что
одиночество
лучше
всего.
如今我怎么也不会照做!
Если
тебе
нужен
только
трофей,
然后我走我长路
Теперь
я
так
не
поступлю!
从前日子不可再
И
вот
я
иду
своей
дорогой,
曾给你一切以表我爱慕
Прошлое
не
вернуть.
无奈我一再惯倒!
Я
отдавала
тебе
всё,
чтобы
показать
свою
любовь,
你话要去便去吧
Но
я
слишком
тебя
баловала!
不要迫出我所有眼泪
Ты
сказал,
что
хочешь
уйти
— уходи,
相爱一刻变枯燥
也令我觉悟
Не
выжимай
из
меня
все
слезы.
到孤独最好
Мгновение
любви
стало
сухим
и
пустым,
и
я
поняла,
若你只需要俘虏
что
одиночество
лучше
всего.
如今我怎么也不会照做!
Если
тебе
нужен
только
трофей,
然后我走我长路
Теперь
я
так
не
поступлю!
然后我走我长路
И
вот
я
иду
своей
дорогой,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
倦
date de sortie
01-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.