Paroles et traduction 葉德嫻 - 心比蜜甜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
家仍是最温暖
一天紧张现在放软
亲亲宝宝傻笑脸
Home
is
still
the
warmest
A
day
of
tension
has
now
softened
My
silly
baby's
face
将疲劳共困倦
一手抛开第日再见
翻身躺于床里面
I
lay
fatigue
and
sleepiness
aside
And
say
goodbye
to
tomorrow
I
turn
and
lay
in
my
bed
Hey这一刻心比蜜甜
送走一天
Hey
At
this
moment,
my
heart
is
sweeter
than
honey
Sending
away
the
day
Hey这一刻心比蜜甜
Hey
At
this
moment,
my
heart
is
sweeter
than
honey
每点温馨
就是永远
Every
moment
of
warmth
is
forever
他陪伴我身边
倾出心声互导劝勉
点点关心藏里面
He
is
by
my
side
Pouring
out
his
heart
to
me,
offering
advice
Concern
is
hidden
in
his
every
move
将前途共志愿
统统交给日后计算
此刻相拥情已愿
I
hand
over
my
future
and
my
aspirations
entirely
to
him,
to
calculate
for
later
In
this
moment,
my
heart
and
my
wishes
are
fulfilled
Hey
这一刻心比蜜甜
送走一天
Hey
At
this
moment,
my
heart
is
sweeter
than
honey
Sending
away
the
day
Hey
将光阴交给睡眠
Hey
I
give
my
time
to
sleep
每分清新
就是永远
Every
moment
of
freshness
is
forever
Hey
这一刻心比蜜甜
送走一天
Hey
At
this
moment,
my
heart
is
sweeter
than
honey
Sending
away
the
day
Hey
将光阴交给睡眠
放松双肩
Hey
I
give
my
time
to
sleep
Relaxing
my
shoulders
风浮在我的脸
吹拂星光在梦里见
一身轻松无挂念
The
wind
caresses
my
face
The
starlight
blows
in
my
dreams
I
am
carefree
and
without
worries
心浮游梦里面
仿佛仿佛万物百变
都跟心声同意愿
My
heart
floats
in
my
dreams
As
if
everything
changes
by
my
heart's
desire
Hey
这一刻心比蜜甜
放松双肩
Hey
At
this
moment,
my
heart
is
sweeter
than
honey
Relaxing
my
shoulders
Hey
这世界逐渐转变
一切像玩意
一切玩未厌
Hey
The
world
gradually
changes
Everything
seems
like
a
toy
I
never
tire
of
it
Hey
星光中再次飘远
一切像未厌
这一刻心比蜜甜
Hey
I
float
away
again
in
the
starlight
Everything
is
as
if
I
never
tire
of
it
At
this
moment,
my
heart
is
sweeter
than
honey
Woo
Ha
一切像未厌
这一刻心比蜜甜
Woo
Ha
Everything
is
as
if
I
never
tire
of
it
At
this
moment,
my
heart
is
sweeter
than
honey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.