Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人迷在这掌声里
Ich
bin
von
diesem
Applaus
verzaubert,
良朋盛意心先醉
Die
Herzlichkeit
guter
Freunde
berauscht
zuerst
mein
Herz,
衬着歌的醉
Begleitet
von
der
Trunkenheit
des
Liedes.
台前为你高声唱
Vor
der
Bühne
singe
ich
laut
für
dich,
情怀尽寄歌声里
All
meine
Gefühle
vertraue
ich
dem
Gesang
an.
每首好歌哼出是全为你
Jedes
gute
Lied,
das
ich
summe,
ist
ganz
für
dich,
每段歌意赠你
Die
Bedeutung
jeder
Strophe
schenke
ich
dir.
求尽描划世间种种的美
Ich
versuche,
alle
Arten
von
Schönheit
der
Welt
darzustellen,
柔情蜜意亦有叹息唏嘘
Zärtliche
Gefühle,
süße
Zuneigung,
auch
Seufzer
und
Klagen.
爱恨
幻变描画细腻
Liebe,
Hass,
Illusionen,
Veränderungen
– fein
gezeichnet.
投入了常令我悠然地醉
Mich
hineinzugeben,
macht
mich
oft
wohlig
trunken.
如能令你痴痴醉
Wenn
ich
dich
tief
berauschen
kann,
求能伴我哼几句
hoffe
ich,
du
summst
ein
paar
Zeilen
mit
mir.
每首温馨的歌尽情赠你
Jedes
herzerwärmende
Lied
schenke
ich
dir
von
ganzem
Herzen,
爱在音乐里
Liebe
ist
in
der
Musik.
求尽描划世间种种的美
Ich
versuche,
alle
Arten
von
Schönheit
der
Welt
darzustellen,
柔情蜜意亦有叹息唏嘘
Zärtliche
Gefühle,
süße
Zuneigung,
auch
Seufzer
und
Klagen.
爱恨
幻变描画细腻
Liebe,
Hass,
Illusionen,
Veränderungen
– fein
gezeichnet.
投入了常令我悠然地醉
Mich
hineinzugeben,
macht
mich
oft
wohlig
trunken.
如能令你痴痴醉
Wenn
ich
dich
tief
berauschen
kann,
求能伴我哼几句
hoffe
ich,
du
summst
ein
paar
Zeilen
mit
mir.
每首温馨的歌尽情赠你
Jedes
herzerwärmende
Lied
schenke
ich
dir
von
ganzem
Herzen,
爱在音乐里
Liebe
ist
in
der
Musik.
每首温馨的歌尽情赠你
Jedes
herzerwärmende
Lied
schenke
ich
dir
von
ganzem
Herzen,
爱在音乐里
Liebe
ist
in
der
Musik.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陳永良
Album
倦
date de sortie
01-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.