Paroles et traduction 葉德嫻 - 樹上的小詩
歌词上载:
不为伊人
Загруженный
текст
песни:
Не
для
Йирена
旧地游仍然复见
Тур
по
старому
месту
все
еще
можно
увидеть
снова
那热情的小诗
Это
страстное
стихотворение
树上字仍然如旧
Слова
на
дереве
все
такие
же
старые,
как
и
прежде
往日情在何处
Где
же
любовь
в
прошлом
原地游
求忘掉你
Плыви
на
месте,
пожалуйста,
забудь
о
себе
你像游子不羁
Ты
подобен
страннику
и
раскован
无奈你的印象
太特殊
Но
ваше
впечатление
слишком
особенное
柔情蜜意又比春季那阵雨
Нежность
и
мед
лучше
весеннего
дождя
能叫不羁的你留住
Может
сделать
вас
раскованным?
热情似火
将爱点起
Энтузиазм
подобен
огню,
зажигающему
любовь
那夏之恋成为历史
В
то
лето
любовь
становится
историей
好比秋风送白云
Это
похоже
на
осенний
бриз,
несущий
белые
облака.
不可将心轻挽住
Не
держи
свое
сердце
легкомысленно
由夏至冬
情怀冷
Чувство
холода
от
лета
к
зиме
热望像枯了白桦树
Рвение
подобно
засохшей
березе
旧地游仍然复见
Тур
по
старому
месту
все
еще
можно
увидеть
снова
那热情的小诗
Это
страстное
стихотворение
树上字仍然如旧
Слова
на
дереве
все
такие
же
старые,
как
и
прежде
往日情在何处
Где
же
любовь
в
прошлом
原地游
求忘掉你
Плыви
на
месте,
пожалуйста,
забудь
о
себе
你像游子不羁
Ты
подобен
страннику
и
раскован
无奈你的印象
太特殊
Но
ваше
впечатление
слишком
особенное
柔情蜜意又比春季那阵雨
Нежность
и
мед
лучше
весеннего
дождя
能叫不羁的你留住
Может
сделать
вас
раскованным?
热情似火
将爱点起
Энтузиазм
подобен
огню,
зажигающему
любовь
那夏之恋成为历史
В
то
лето
любовь
становится
историей
好比秋风送白云
Это
похоже
на
осенний
бриз,
несущий
белые
облака.
不可将心轻挽住
Не
держи
свое
сердце
легкомысленно
由夏至冬
情怀冷
Чувство
холода
от
лета
к
зиме
热望像枯了白桦树
Рвение
подобно
засохшей
березе
猛回头重逢着你
Внезапно
оглядываюсь
назад
и
снова
встречаю
тебя
你是何等惊喜
Какой
же
ты
сюрприз
缘欲尽悠然重聚
Судьба
хочет
неспешно
воссоединиться
这段情像游戏
Эта
любовь
похожа
на
игру
别后人
情怀未老
Не
позволяйте
чувствам
будущих
поколений
быть
старыми
似热情小伙子
Как
страстный
молодой
человек
重念那枝干上.
..
Повторите
эту
ветвь
еще
раз.
..
啦...
啦啦啦...
Ла...
Ла-ла-ла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 笠井幹男, 鄭國江
Album
星塵
date de sortie
01-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.