葉德嫻 - 讓春風過去 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葉德嫻 - 讓春風過去




讓春風過去
Let the Spring Pass Me By
不必找亦不必追 就让春风过去
I don't need to search or chase, I'll let the spring wind pass me by
踪迹早在心中 将美梦凝聚
Your essence is already in my heart, weaving beautiful dreams
当天初遇春风 就预知他会别去
The day I first met the spring wind, I knew it would leave
早知春尽春归 终于会令我泪垂
I knew that when spring ends and returns, I would finally cry
却只要春的记忆 梦里未夜夜畅聚
But I only want the memories of spring, to meet you every night in my dreams
就已经心中不再空虚 此刻不恨不怨
My heart is no longer empty, I have no regrets or resentment
就让春风远去 当天春日风光
Let the spring wind go, the spring scenery of that day
都收了在心坎里
Is all collected in my heart
当天初遇春风 就预知他会别去
The day I first met the spring wind, I knew it would leave
早知春尽春归 终于会令我泪垂
I knew that when spring ends and returns, I would finally cry
却只要春的记忆 梦里未夜夜畅聚
But I only want the memories of spring, to meet you every night in my dreams
就已经心中不再空虚 此刻不恨不怨
My heart is no longer empty, I have no regrets or resentment
就让春风远去 当天春日风光
Let the spring wind go, the spring scenery of that day
都收了在心坎里
Is all collected in my heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.