葉德嫻 - 讓過去過去 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葉德嫻 - 讓過去過去




讓過去過去
Let Go of the Past
愿你高飞 再莫犹疑
I wish you can fly high, do not hesitate any longer
盼快快展翅 莫畏惧
I hope you can quickly spread your wings, do not be afraid
求明白世界里有一个你 好风因你吹
I request you to understand that there is a you in this world. A good wind blows because of you
过去已过去 不要再为昨日流泪
The past has passed. Do not cry for yesterday anymore
人已长大 一飞冲天去
You have grown up and can soar to the sky
人已长大 清醒不应醉
You have grown up and should not be drunk
从今起 欢笑永属你 成就理想光辉也属你
From now on, laughter will always belong to you. Achieving your ideals and glory also belongs to you
愿你高歌 再莫呆坐
I hope you can sing loudly, and stop being absent-minded
为逝去的错 为以后
For past mistakes and for the future
求能让过去永远的过去 不必想太多
I request that you can let the past go forever. Do not think too much
当挫折你已经过 认识的当更多
When you overcome setbacks, you will know more
(合唱)谁无人之初 欢欣必经过
(Chorus)Who has not experienced joy and happiness at the beginning
人已长大 苦困必需经过
You have grown up and must go through hardships
从今起找到了自我 求让爱的种子满心播
From now on, find your true self and let the seeds of love fill your heart
快快振翅 看看世界多么美
Quickly flap your wings and see how beautiful the world is
求你再次奋起再奋起 这个世界正等着你
I request that you stand up again and again. This world is waiting for you
愁困怨愤要放开 若信心顽强 心中障碍清除
Let go of your worries and resentment. If your confidence is strong, the obstacles in your heart will be cleared
每一天 仍能觅到新趣
Every day, you can still find new fun
人已长大 一飞冲天去
You have grown up and can soar to the sky
人已长大 清醒不应醉
You have grown up and should not be drunk
从今起 找到了自我
From now on, you have found your true self
求让爱的种子满心播
I request that you can let the seeds of love fill your heart
求让爱的种子满心播
I request that you can let the seeds of love fill your heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.