Paroles et traduction 葉德嫻 - 黃色的街燈
輕輕挽手陪着你漫步
I
stroll
arm
in
arm
with
you
欣賞滿街黃葉舞
Watching
the
yellow
leaves
dance
in
the
street
輕輕挽手陪着你漫步
I
stroll
arm
in
arm
with
you
秋風裏溫情互訴
Whispering
sweet
words
in
the
autumn
breeze
街燈散着那絲絲暖光
The
streetlights
cast
a
warm
glow
願你感覺到
I
hope
you
feel
it
too
同是這段路
Walking
this
path
together
挽手看風光更好
Hand
in
hand
makes
the
scenery
even
more
beautiful
愛似未知之數
我願探討
Love
is
like
an
unknown
variable
that
I
want
to
explore
黃色街燈裏輕輕擁抱
In
the
yellow
streetlights,
I
hold
you
close
情像暖光心中吐
我願醉倒
Your
love
is
like
a
warm
light
in
my
heart,
and
I
am
intoxicated
人在黃色街燈裏
似沒有煩惱
Under
the
yellow
streetlights,
it
feels
like
we
have
no
worries
呀
呀
呀
我願探討
Oh,
oh,
oh,
I
want
to
explore
黃色街燈裏輕輕擁抱
In
the
yellow
streetlights,
I
hold
you
close
情像暖光心中吐
我願醉倒
Your
love
is
like
a
warm
light
in
my
heart,
and
I
am
intoxicated
人在黃色街燈裏
似沒有煩惱
Under
the
yellow
streetlights,
it
feels
like
we
have
no
worries
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
星塵
date de sortie
01-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.