葉慶龍 - 愛情海 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 葉慶龍 - 愛情海




愛情海
Эгейское море
你不在
Тебя нет рядом,
突然發現我的世界 靜了下來
и внезапно мой мир затих.
衍生一種失落的感概
Возникло чувство потери,
我明白
я понимаю.
我的心開始起了微妙的變化
В моем сердце начали происходить тонкие изменения,
亂了節拍
сбился ритм.
原來 這種甜蜜的負擔
Оказывается, это сладкое бремя
叫做依賴
называется зависимостью.
愛情海
Эгейское море,
神話美麗了期待
миф, украсивший ожидание.
星海
Звездное море
釀了鑽的裙襬
соткало бриллиантовое платье.
我彷彿看見你的愛
Мне кажется, я вижу твою любовь,
迎面向我走來
идущую мне навстречу.
世界是如此純白
Мир такой чистый.
後來
Потом
我試著把回憶
я пытался перемотать воспоминания
用八倍速度倒帶
с восьмикратной скоростью,
檢視你付出的愛
чтобы оценить твою любовь.
一切重來
Все сначала.
愛就像一個喜歡惡作劇的小孩
Любовь как ребенок, любящий шалости,
喜歡不按牌理的牌
любит играть не по правилам.
我們會有怎樣得結局
Какой у нас будет конец?
敬請期待
Скоро узнаем.
愛情海
Эгейское море,
神話美麗的期待
миф, украсивший ожидание.
星海
Звездное море
釀了鑽的裙襬
соткало бриллиантовое платье.
我彷彿看見你的愛
Мне кажется, я вижу твою любовь,
迎面向我走來
идущую мне навстречу.
世界是如此純白
Мир такой чистый.
關於未來不必猜
О будущем не нужно гадать,
讓時間去安排
пусть время все расставит по местам.
我是感情的靜脈
Я вена любви,
你是感情的動脈
ты артерия любви,
匯成傳說 愛情海
вместе мы создаем легенду, Эгейское море.
愛情海
Эгейское море,
神話美麗的期待
миф, украсивший ожидание.
星海
Звездное море
釀了鑽的裙襬
соткало бриллиантовое платье.
我彷彿看見你的愛
Мне кажется, я вижу твою любовь,
迎面向我走來
идущую мне навстречу.
世界是如此純白
Мир такой чистый.





Writer(s): Ye Qing Long, Zheng Zhong Yong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.