葉懷佩 - 愛會還原 (卡索之歌) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 葉懷佩 - 愛會還原 (卡索之歌)




陽光融化黑夜
Солнце тает, ночь.
反覆了一千年
Повторяется тысячу лет.
我守護冰冷的每一天
Я каждый день охраняю ледяной лед.
你臨別的盤旋
Кружение на прощание.
該飛卻又拖延
Пришло время летать и задерживаться.
那些猶豫我時時想念
Я скучаю по этим колебаниям.
總有一天
Когда-нибудь ...
愛會還原
Любовь восстановится.
終究補回
В конце концов, чтобы компенсировать
那欠缺
Этого не хватает.
曾發過的誓言
Клятва, которая была дана.
至今不曾走遠
До сих пор далеко не дошли.
我願意為它
Я готов к этому
面對火焰
Лицо пламени
總有一天
Когда-нибудь ...
愛會還原
Любовь восстановится.
終究補回
В конце концов, чтобы компенсировать
那欠缺
Этого не хватает.
穿梭飛越
Полет челнока
乘風平原
Равнина на ветру
回蕩了結
Отголоски закончились.
又畫圓
И нарисуйте круг.
你等冰河消融流入海
Вы ждете, когда ледники тают в море.
多少年 都沒改
Сколько лет не изменилось.
別哭泣我一定會來
Не плачь, я обязательно приду.
總有一天
Когда-нибудь ...
愛會還原
Любовь восстановится.
終究補回
В конце концов, чтобы компенсировать
那欠缺
Этого не хватает.
穿梭飛越
Полет челнока
乘風平原
Равнина на ветру
回蕩了結
Отголоски закончились.
又畫圓
И нарисуйте круг.
再和你並肩
И снова с тобой.
再和你並肩
И снова с тобой.
再和你並肩
И снова с тобой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.