葉燕柳 - Do You Know Yourself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 葉燕柳 - Do You Know Yourself




Do You Know Yourself
Ты знаешь себя?
說的不是我想的 做的不是我想的
То, что я говорю, не то, что я думаю, то, что я делаю, не то, что я думаю,
你知不知道
Знаешь ли ты это?
喜歡裝作不喜歡卻還是喜歡
Мне нравится делать вид, что мне не нравится, но на самом деле мне нравится,
得到失去多少
Сколько я потеряла и получила,
人群中的孤單最寂寥
Одинокий в толпе это самое одинокое,
每個人有不同顧慮煩惱
У каждого свои заботы и тревоги,
徘徊的心情只有自己知道
Только ты знаешь свое колеблющееся настроение,
Do you know yourself
Ты знаешь себя?
身處順境使我 常常忘記思考
Благоприятная обстановка заставляет меня часто забывать думать,
環顧四周 我忽略了多少
Оглядываясь вокруг, сколько я пропустила,
不能設身處地安慰顯得蒼白飄渺
Не могу поставить себя на место других, утешение кажется бледным и незначительным,
孤單是種常態 不可怕習慣了就好
Одиноко - это нормально, не страшно, если привыкнешь,
陌生的微笑 熟悉的語調
Незнакомая улыбка, знакомый тон,
溫暖在瞬間綻放燃燒
Тепло мгновенно расцветает и горит,
Do you know yourself
Ты знаешь себя?
我不喜歡 依賴然後變成無賴 沒法釋懷
Мне не нравится быть зависимой, а затем стать негодяйкой, не могу отпустить,
不能失掉自尊自愛 然後變得不可愛
Не могу потерять самоуважение и любовь к себе, а затем стать неприятной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.