Paroles et traduction 葉蒨文, 林子祥, 陳秀男, Eric Chen & Ye Chui Qing and Zhang Yong Fu - 選擇
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
男:風起的日子
笑看落花
Мужчина:
В
день,
когда
поднимается
ветер,
с
улыбкой
смотрю
на
падающие
лепестки.
女:雪舞的時節
舉杯向月
Женщина:
В
пору,
когда
танцует
снег,
поднимаю
бокал
к
луне.
男:這樣的心情
Мужчина:
Такие
чувства,
女:這樣的路
Женщина:
Такой
путь
合:我們一起走過
Вместе:
Мы
прошли
вместе.
女:希望你能愛我
到地老
到天荒
Женщина:
Надеюсь,
ты
будешь
любить
меня
до
конца
времён.
男:希望妳能陪我
到海角
到天涯
Мужчина:
Надеюсь,
ты
будешь
со
мной
до
края
света.
合:就算一切重來
我也不會改變決定
Вместе:
Даже
если
всё
начнётся
сначала,
я
не
изменю
своего
решения.
合:我選擇了你
Вместе:
Я
выбрал
тебя.
合:你選擇了我
哦...
Вместе:
Ты
выбрала
меня.
О...
女:我一定會愛你
到地久
到天長
Женщина:
Я
обязательно
буду
любить
тебя
вечно.
男:我一定會陪妳
到海枯
到石爛
Мужчина:
Я
обязательно
буду
с
тобой,
пока
моря
не
высохнут,
а
камни
не
сгниют.
合:就算回到從前
這仍是我唯一決定
Вместе:
Даже
если
вернуться
в
прошлое,
это
всё
равно
будет
моим
единственным
решением.
女:我選擇了你
Женщина:
Я
выбрала
тебя.
男:你選擇了我
Мужчина:
Ты
выбрала
меня.
合:這是我們的選擇
Вместе:
Это
наш
выбор.
男:走過了春天
走過秋天
Мужчина:
Мы
прошли
весну,
прошли
осень.
女:送走了今天
又是明天
Женщина:
Проводили
сегодня,
снова
наступит
завтра.
男:一天又一天
Мужчина:
День
за
днём,
女:月月年年
Женщина:
Месяц
за
месяцем,
год
за
годом,
合:我們的心不變
Вместе:
Наши
сердца
неизменны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Da-li, Daniel Chan, Daniel Chen, Eric Chen, Xiu Nan Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.