Paroles et traduction 葉蓓 - 与感情无关(旁白版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
与感情无关(旁白版)
Not Related to Feelings (Narration)
每天深夜三点一刻
Every
night
at
three
minutes
past
three
我总是关掉所有的page上网
I
always
turn
off
all
the
pages
on
the
internet
让痞子菜静静的陪着轻舞飞扬10分钟
Let
Pixie
Dishes
silently
accompany
Light
Dance
Flying
for
10
minutes
撒满了落叶的青石台前
Full
of
fallen
leaves,
in
front
of
the
bluestone
platform
虫儿在唱秋天
Bugs
are
singing
about
autumn
天如洗水如碧
The
sky
is
as
clear
as
water,
the
water
is
as
green
as
jade
悠悠的想起你
I
think
of
you
leisurely
心儿也蔚蓝
My
heart
is
also
blue
映出些残虹的曲径那端
Reflecting
a
rainbow
at
the
end
of
the
winding
path
来不及和你说再见
I
didn't
have
time
to
say
goodbye
to
you
往事已经那么远
The
past
is
so
far
away
书间滑落的一片红叶
A
red
leaf
falls
from
the
book
不经意想起的从前
Unintentionally
remembering
the
past
与感情无关
Not
related
to
feelings
我这样的想起你
I
think
of
you
like
this
与感情无关
Not
related
to
feelings
遥远的你是否每一天
Are
you
smiling
more
every
day
我凝视你的照片
I
stare
at
your
photo
与感情无关
Not
related
to
feelings
让每份爱都怨
Let
every
love
be
resented
让美丽永远
Let
beauty
last
forever
虽然现实生活中的她
Although
she
in
real
life
已不能再轻舞飞扬
Can
no
longer
light
dance
fly
up
但我仍然希望网络世界里的她
But
I
still
hope
that
she
in
the network
world
能继续Flying
dancing
Can
continue
Flying
dancing
撒满了落叶的青石台阶
Full
of
fallen
leaves,
the
bluestone
steps
虫儿在唱秋天
Bugs
are
singing
about
autumn
天如洗水如碧
The
sky
is
as
clear
as
water,
the
water
is
as
green
as
jade
悠悠的想起你
I
think
of
you
leisurely
心儿也蔚蓝
My
heart
is
also
blue
映出些残虹的曲径那端
Reflecting
a
rainbow
at
the
end
of
the
winding
path
来不及和你说再见
I
didn't
have
time
to
say
goodbye
to
you
往事已经那么远
The
past
is
so
far
away
书间划落的一片红叶
A
red
leaf
falls
from
the
book
不经意想起的从前
Unintentionally
remembering
the
past
与感情无关
Not
related
to
feelings
我决定戒了爱
I
decide
to
give
up
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.