Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我要自己幸福(longley版)
I Want to Be My Own Happiness (Longley Version)
我要自己幸福
I
want
to
be
my
own
happiness
流星一闪而过
A
shooting
star
flashes
past
最爱只有一个
There's
only
one
true
love
还选来选去选什么
Why
choose
and
choose
again?
各有各的着落
We
each
have
our
own
destiny
谁又是谁的天造地设
Who
is
meant
for
who?
开心会好过寂寞
Being
happy
is
better
than
being
lonely
人会变得不快乐
And
you'll
become
unhappy
我要的是让自己幸福
I
want
to
be
my
own
happiness,
不是艺术让别人拜读
Not
a
work
of
art
for
others
to
admire
爱我的人一出现
When
the
one
who
loves
me
appears,
不能犹豫贪图
I
can't
hesitate
or
be
greedy
我也想自己被祝福
I
want
to
be
blessed
too
流星一闪而过
A
shooting
star
flashes
past
最爱只有一个
There's
only
one
true
love
还选来选去选什么
Why
choose
and
choose
again?
各有各的着落
We
each
have
our
own
destiny
谁又是谁的天造地设
Who
is
meant
for
who?
开心会好过寂寞
Being
happy
is
better
than
being
lonely
人会变得不快乐
And
you'll
become
unhappy
我要的是让自己幸福
I
want
to
be
my
own
happiness,
不是艺术让别人拜读
Not
a
work
of
art
for
others
to
admire
爱我的人一出现
When
the
one
who
loves
me
appears,
不能犹豫贪图
I
can't
hesitate
or
be
greedy
我也想自己被祝福
I
want
to
be
blessed
too
我要的是让我自己幸福
I
want
to
be
my
own
happiness,
不是艺术让别人拜读
Not
a
work
of
art
for
others
to
admire
白马王子都一样
All
princes
charming
are
the
same:
被人羡慕
To
make
others
envious
拥有不一定会幸福
Possession
doesn't
guarantee
happiness
只有让自己很
幸福
Only
by
making
myself
truly
happy
才能
对得起孤独
Can
I
justify
my
solitude
是天赐给我的礼物
Is
a
gift
from
heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.