葉蓓 - 阴差阳错 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葉蓓 - 阴差阳错




阴差阳错
Do You Remember
音乐声停止了
The music stopped
这回忆开始了
And the memories started
天忽然暗下来
The sky suddenly darkened
脸色觉得难看
And my face felt ugly
我一下好无助
Suddenly I felt so helpless
这到底怎么了
What in the world happened?
我想说 开始了
I want to say it's started
一切都休止了
Everything's stopped
心顿时好失重
My heart suddenly feels so weightless
天色不再明媚
The sky is no longer bright
我一下好安静
Suddenly I'm so quiet
一封信都没有
There wasn't a single letter
在你走了之后
After you left
难道就这么 画上结束
Is this really the end?
撒满落叶的秋天
Autumn leaves are scattered
夕阳暖着脸 我们走了好远
Sunset warms our faces as we walk and walk
你说你永远不想变
You said you never want to change
你说要陪我到白头
You said you would be with me until our hair turns white
爱情慢慢的渗透
Love slowly creeps in
泪水 滑下来
Tears slide down
花样的年华已经不在了
Our youthful years are gone
我和你都已白了头
You and I have white hair
这段属于我们的甜蜜
This sweetness that belongs to us
真叫人好心疼
Really makes my heart ache
过去的日子一去不再来
The past is gone and will never return
这就叫做阴差阳错
This is what you call a twist of fate






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.