葉麗儀 feat. 葉振棠 - 願你待我真的好 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葉麗儀 feat. 葉振棠 - 願你待我真的好




願你待我真的好
May You Treat Me Right
若这刻君心待我真的好 柔情求在耳边低诉
If at this moment your heart really treats me right Gently beg you to whisper in my ear
求你说出那真心话 情深想感觉到
Beg you to say those heartfelt words Deeply wishing to feel your emotions
在我心始终待你真的好 诚意惟愿你感到
In my heart, I have always treated you right Hoping you can sense my sincerity
惟盼这一刹终生思念 从今天想到老
Only wish that this instant will be cherished forever From today until we grow old
从前情意此刻不想再探讨
I don't want to discuss past feelings anymore
还有以后亦不想作预告
And I don't want to make any promises about the future
日后变幻有谁能预见 誓言未必一一做到
Who can predict the changes that lie ahead Vows may not always be fulfilled
但这心始终待你真好 其余幻变管不到
But this heart will always treat you right I can't control the other uncertainties
惟要你心里真的倾慕 其他的不想再知道
I only ask that your heart truly desires me I no longer wish to know about anything else
从前情意此刻不想再探讨
I don't want to discuss past feelings anymore
还有以后亦不想作预告
And I don't want to make any promises about the future
日后变幻有谁能预见 誓言未必一一做到
Who can predict the changes that lie ahead Vows may not always be fulfilled
但这心始终待你真好 其余幻变管不到
But this heart will always treat you right I can't control the other uncertainties
惟要你心里真的倾慕 其他的不想再知道
I only ask that your heart truly desires me I no longer wish to know about anything else
惟要你心里真的倾慕 其他的不想再知道
I only ask that your heart truly desires me I no longer wish to know about anything else





Writer(s): Kok Kong Cheng, Dominic Siu Fung Chung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.