Paroles et traduction 葉麗儀 feat. 葉振棠 - 願你待我真的好
願你待我真的好
May You Treat Me Right
若这刻君心待我真的好
柔情求在耳边低诉
If
at
this
moment
your
heart
really
treats
me
right
Gently
beg
you
to
whisper
in
my
ear
求你说出那真心话
情深想感觉到
Beg
you
to
say
those
heartfelt
words
Deeply
wishing
to
feel
your
emotions
在我心始终待你真的好
诚意惟愿你感到
In
my
heart,
I
have
always
treated
you
right
Hoping
you
can
sense
my
sincerity
惟盼这一刹终生思念
从今天想到老
Only
wish
that
this
instant
will
be
cherished
forever
From
today
until
we
grow
old
从前情意此刻不想再探讨
I
don't
want
to
discuss
past
feelings
anymore
还有以后亦不想作预告
And
I
don't
want
to
make
any
promises
about
the
future
日后变幻有谁能预见
誓言未必一一做到
Who
can
predict
the
changes
that
lie
ahead
Vows
may
not
always
be
fulfilled
但这心始终待你真好
其余幻变管不到
But
this
heart
will
always
treat
you
right
I
can't
control
the
other
uncertainties
惟要你心里真的倾慕
其他的不想再知道
I
only
ask
that
your
heart
truly
desires
me
I
no
longer
wish
to
know
about
anything
else
从前情意此刻不想再探讨
I
don't
want
to
discuss
past
feelings
anymore
还有以后亦不想作预告
And
I
don't
want
to
make
any
promises
about
the
future
日后变幻有谁能预见
誓言未必一一做到
Who
can
predict
the
changes
that
lie
ahead
Vows
may
not
always
be
fulfilled
但这心始终待你真好
其余幻变管不到
But
this
heart
will
always
treat
you
right
I
can't
control
the
other
uncertainties
惟要你心里真的倾慕
其他的不想再知道
I
only
ask
that
your
heart
truly
desires
me
I
no
longer
wish
to
know
about
anything
else
惟要你心里真的倾慕
其他的不想再知道
I
only
ask
that
your
heart
truly
desires
me
I
no
longer
wish
to
know
about
anything
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kok Kong Cheng, Dominic Siu Fung Chung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.