Paroles et traduction 葉麗儀 feat. 葉振棠 - 笑傲江湖 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
笑傲江湖 - Live
Swordsman - Live
女:那用爭世上浮名世事似水去無定
Dear,
why
struggle
for
worldly
fame?
It's
like
water,
gone
in
an
instant,
男:要覓取世上深情
何用奔波險徑
Boy:
To
seek
such
deep
affection,
why
rush
down
dangerous
paths,
女:也亦知劍是無情會令此心再難靜
Dear:
I
know
the
sword
is
heartless,
and
it
makes
it
hard
to
stay
calm,
男:
那恩怨未曾問
Boy:
But
our
grievances
are
unresolved,
女:
縱是相聚也短暫
Dear:
Even
if
we
meet,
it
will
be
brief,
合:
此際情也可永
Together:
Now,
our
love
can
last
forever
合:
那懼千里路遙遙未曾怕風霜勁
Together:
We
are
fearless
of
a
thousand-mile
journey,
unyielding
to
wind
and
frost,
女:
心中獨留
Dear:
In
my
heart
alone
remains,
男:
此生還剩
Boy:
This
life
still
holds
女:
多少柔情
Dear:
How
much
tenderness
男:
悲歡往影
Boy:
The
shadows
of
joy
and
sorrow
女:
過去悲歡往日情境
Dear:
The
past
joys
and
sorrows,
the
old
scenes
男:
此際情
Boy:
Now,
our
love
合:
笑傲天際踏前程去歷幾多滄桑
Together:
Smiling
proudly
at
the
sky,
we
stride
forward
to
meet
our
destiny,
女:
歲月匆匆再不問
Dear:
The
years
rush
by,
I
don't
ask,
合:
此際情也可永
Together:
Now,
our
love
can
last
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Hui Gu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.