葉麗儀 feat. 葉振棠 - 笑傲江湖(無線電視劇"笑傲江湖"主題曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 葉麗儀 feat. 葉振棠 - 笑傲江湖(無線電視劇"笑傲江湖"主題曲)




那用爭世上浮名 世事似水去無定
Затем используйте это, чтобы бороться за славу в мире. Вещи в мире подобны воде и уходят в неопределенность.
要覓取世上深情 何用奔波險徑
Какой смысл бегать по опасному пути, чтобы найти любовь в этом мире?
也亦知劍是無情 會令此心再難靜(那恩怨未曾問)
Я также знаю, что меч безжалостен и этому сердцу будет трудно успокоиться (обиды никогда не задавались).
縱是相聚也短暫 (心中此際情)此際情也可永
Даже если воссоединение будет недолгим (на этот раз в моем сердце), это время может длиться вечно.
那懼千里路遙遙 未曾怕風霜勁
Я боюсь находиться за тысячи миль отсюда, я никогда не боялся ветра и мороза.
心中獨留(此生還剩)多少柔情(悲歡往影)
Сколько нежности осталось в моем сердце (осталось в этой жизни) (печаль и радость для тени)
過去悲歡 往日情境(此際情)
Прошлые печали и радости, прошлые ситуации этот момент)
笑傲天際踏前程 去歷幾多滄桑
Гордый небом, сколько превратностей судьбы ты пережил, прежде чем ступить в будущее?
歲月匆匆再不問(心中此際情)此際情也可永
Годы спешат, и я не буду просить снова (на этот раз в моем сердце) Это время может длиться вечно.
那懼千里路遙遙 未曾怕風霜勁
Я боюсь находиться за тысячи миль отсюда, я никогда не боялся ветра и мороза.
心中獨留(此生還剩)多少柔情(悲歡往影)
Сколько нежности осталось в моем сердце (осталось в этой жизни) (печаль и радость для тени)
過去悲歡 往日情境(此際情)
Прошлые печали и радости, прошлые ситуации этот момент)
笑傲天際踏前程 去歷幾多滄桑
Гордый небом, сколько превратностей судьбы ты пережил, прежде чем ступить в будущее?
歲月匆匆再不問(心中此際情)此際情也可永
Годы спешат, и я не буду просить снова (на этот раз в моем сердце) Это время может длиться вечно.
歲月匆匆再不問 此際情也可永
Годы спешат, и если ты не спросишь об этом времени, любовь может длиться вечно.





Writer(s): Joseph Koo, Wai Hung Tang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.