葛仲珊 - 皇后區的皇后 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葛仲珊 - 皇后區的皇后




皇后區的皇后
Queen of Queens
城門打開讓我進
Open the gates and let me in
來自皇后區的queen
The queen from Queens
別再落伍裝不相信
Don't be outdated and pretend to not believe
誰的饒舌最有力
Whose rap is the strongest
Bratatatat bomb ya team
Bratatatat bomb ya team
拿我詞來當武器
Use my lyrics as a weapon
哦你以為我不見就
Oh you thought I was gone
代表有人代得替-我
Means someone can replace-me
很抱歉 但是我正在起火
I'm sorry but I'm on fire
充滿嘻哈味道回到老娘的帝國
Full of hip hop flavor back to my empire
I keep it equal 隨時換成bilingual
I keep it equal always switch to bilingual
英文如果厲害那就一定很清楚
If you are good at English then you must know
創新的記錄 看我技術一直進步
Innovative records watch my skills keep improving
負面那些評估 yea我相信只是嫉妒
Negative evaluations yea I believe that is just jealousy
就躲在螢幕後面偷偷摸摸欺負
Just hiding behind the screen secretly bullying
以為我怕你但是真的我也並不
Thinking I'm afraid of you but really I'm not
想說我中文不強又怎樣
Want to say I'm not good at Chinese so what
你愛的歌手還是對我欣賞
The singers you love still admire me
確得了獎 寫歌給aMEI唱
Won awards wrote songs for aMEI to sing
我不是你偶像 我是你偶像的偶像
I'm not your idol I'm the idol of your idol
Hands up 讓我看到你們雙手 (雙手)
Hands up let me see your hands (hands)
Hands up, yea你最好別給搞錯 (搞錯)
Hands up, yea you better not get it wrong (wrong)
Hands up 這是皇后區的皇后 (皇后區的皇后)皇后區的皇后
Hands up this is the Queen of Queens (Queen of Queens) Queen of Queens
Hands up 讓我看到你們雙手 (雙手)
Hands up let me see your hands (hands)
Hands up, yea你最好別給搞錯 (搞錯)
Hands up, yea you better not get it wrong (wrong)
Hands up 這是皇后區的皇后 (皇后區的皇后)
Hands up this is the Queen of Queens (Queen of Queens)
回到我的寶座
Back to my throne
That's right, you know
That's right, you know
別想來跟我鬥
Don't even try to fight me
或假裝跟我熟
Or pretend to be familiar with me
沒錢就沒有空
No money no time
不只是純藝人
Not just a pure artist
我是個生意人
I'm a business person
回來的目的就是努力 不是混一混
The purpose of coming back is to work hard not to mess around
不喜歡睡 習慣培養我的軍隊
Don't like to sleep habit to cultivate my army
對女力嘻哈 華語歷史上第一位
For female hip hop the first in Chinese history
卻不是靠我父母給我任何機會
But not because my parents gave me any chance
在銀行裡的錢是自己賺的薪水
The money in the bank is my own salary
想說我什麼 不懂的給我閉嘴
Want to say what about me don't understand then shut up
從小就獨立從來沒有必要聽誰
Independent since childhood never needed to listen to anyone
就個性堅強 邊饒舌邊唱
Just be strong while rapping while singing
把整個環球音樂扛在我的肩上
Carry the entire Universal Music on my shoulder
我最不喜歡人家在我面前放屁
I hate people farting in front of me the most
除非是事實 我廢話都不相信
Unless it's the truth I don't believe nonsense
Yea這是Miss Ko你最好別給搞錯
Yea this is Miss Ko you better not get it wrong
帶來一些好貨 回到我的寶座
Bring some good stuff back to my throne
Hands up 讓我看到你們雙手 (雙手)
Hands up let me see your hands (hands)
Hands up, yea你最好別給搞錯 (搞錯)
Hands up, yea you better not get it wrong (wrong)
Hands up 這是皇后區的皇后 (皇后區的皇后)皇后區的皇后
Hands up this is the Queen of Queens (Queen of Queens) Queen of Queens
Hands up 讓我看到你們雙手 (雙手)
Hands up let me see your hands (hands)
Hands up, yea你最好別給搞錯 (搞錯)
Hands up, yea you better not get it wrong (wrong)
Hands up 這是皇后區的皇后 (皇后區的皇后)
Hands up this is the Queen of Queens (Queen of Queens)
回到我的寶座
Back to my throne





Writer(s): Xing Jie Jiang, Zhong Shan Ke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.