Paroles et traduction 葛雨晴 feat. 钟晓仪 - 失恋的猫
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
美食变得没有味道
Food
no
longer
tastes
good
我只想睡觉
All
I
want
to
do
is
sleep
翻来覆去赖在床上
Toss
and
turn
in
bed
却又睡不着
But
can't
seem
to
fall
asleep
睁眼闭眼身边全是
Open
and
close
my
eyes,
and
all
I
see
舔舔爪子伸伸懒腰
Lick
my
paws
and
stretch
my
legs
而你看不到
But
you're
nowhere
to
be
seen
偶尔散步不敢经过
When
I
go
for
walks,
I
avoid
熟悉的街角
The
familiar
street
corners
绕来绕去总是回到
I
keep
going
around
in
circles
记忆的囚牢
Returning
to
the
prison
of
memories
太阳底下再也没有
Under
the
sun,
I
no
longer
feel
你的拥抱
the
warmth
of
your
embrace
耍耍脾气装装乖巧
I
act
out,
wanting
attention
演给自己瞧
But
it's
just
for
my
own
benefit
时间陪我吹着泡泡
Time
passes
as
I
blow
bubbles
寂寞当饮料
Loneliness,
my
only
drink
想来想去还是未能
My
mind
wanders
but
still
当掉你的好
I
can't
forget
your
kindness
也会疯狂也会发泄
I've
had
my
moments
of
madness
夜色降临蹲在街边
As
night
falls,
I
sit
by
the
street
我是一只失恋的猫
I
am
an
unlucky
cat
日子越过越无聊
Days
pass
by,
more
and
more
boring
不知道如何是好
I
don't
know
what
to
do
漫无目的漫不经心
Wandering
aimlessly
从晚逛到早
From
dusk
till
dawn
总也忘不掉
That
I
can
never
forget
我是一只失恋的猫
I
am
an
unlucky
cat
时间陪我吹着泡泡
Time
passes
as
I
blow
bubbles
寂寞当饮料
Loneliness,
my
only
drink
想来想去还是未能
My
mind
wanders
but
still
当掉你的好
I
can't
forget
your
kindness
也会疯狂也会发泄
I've
had
my
moments
of
madness
夜色降临蹲在街边
As
night
falls,
I
sit
by
the
street
我是一只失恋的猫
I
am
an
unlucky
cat
日子越过越无聊
Days
pass
by,
more
and
more
boring
不知道如何是好
I
don't
know
what
to
do
漫无目的漫不经心
Wandering
aimlessly
从晚逛到早
From
dusk
till
dawn
总也忘不掉
That
I
can
never
forget
我是一只失恋的猫
I
am
an
unlucky
cat
我是一只失恋的猫
I
am
an
unlucky
cat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 徐杰, 葛雨晴
Album
失恋的猫
date de sortie
17-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.