Paroles et traduction 董事長樂團 - 做花來種田
做花來種田
Come and Farm With Flowers
食果子
拜樹頭
你知影無
Eating
fruit,
worship
the
tree
head,
do
you
know?
食米飯
拜田頭
著加減學
Eating
rice,
worship
the
field
head
and
learn
addition
and
subtraction
感恩啦!勞力啦!
Appreciation!
Hard
work!
一粒米
百粒汗
有清楚無
One
grain
of
rice,
a
hundred
beads
of
sweat,
is
it
clear?
一枝草
一點露
毋是口號
A
blade
of
grass,
a
drop
of
dew,
it's
not
a
slogan
謝地啦!謝天啦!
Thank
you
Earth!
Thank
you
Heaven!
來~樓頂招樓跤
阿公招阿媽
Come
~ invite
the
uncle
and
grandma
from
upper
floors
最可愛的農友啊
我是你的伴
My
dearest
farmers,
I
am
your
companion
先流汗
才有收成的歌
咱的土地有靈有聖
Sweat
first,
then
reap
a
song
harvest,
our
land
is
full
of
spirits
and
holiness
最敬愛的農友啊
快快樂樂
做花來種田
My
dearest
farmers,
come
farm
with
flowers
happily!
Easy
come
Easy
go
你知影無
Easy
come,
easy
go,
do
you
know?
有時風
有時雨
You
never
know
Sometimes
wind,
sometimes
rain,
you
never
know
骨力啦!認真啦!
Diligent!
Earnest!
一分錢
一分貨
你知影無
A
penny,
a
good
value,
do
you
know?
一坵田
一場秀
來
Rock
and
Roll
A
piece
of
land,
a
show,
let's
rock
and
roll
唱歌啦!跳舞啦!
Singing!
Dancing!
來~樓頂招樓跤
阿公招阿媽
Come
~ invite
the
uncle
and
grandma
from
upper
floors
最可愛的農友啊
我是你的伴
My
dearest
farmers,
I
am
your
companion
先流汗
才有收成的歌
咱的土地有靈有聖
Sweat
first,
then
reap
a
song
harvest,
our
land
is
full
of
spirits
and
holiness
最敬愛的農友啊
快快樂樂
做花來種田
My
dearest
farmers,
come
farm
with
flowers
happily!
來~樓頂招樓跤
阿公招阿媽
Come
~ invite
the
uncle
and
grandma
from
upper
floors
最可愛的農友啊
我是你的伴
My
dearest
farmers,
I
am
your
companion
先流汗
才有收成的歌
咱的土地有靈有聖
Sweat
first,
then
reap
a
song
harvest,
our
land
is
full
of
spirits
and
holiness
最敬愛的農友啊
快快樂樂
做花來種田
My
dearest
farmers,
come
farm
with
flowers
happily!
快快樂樂
做花來種田
Come
farm
with
flowers
happily!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吳永吉, 杜文祥
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.