Paroles et traduction 董事長樂團 - 思念的歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
窗外風雨遐爾大
時間已經晏
(晚)
Outside
the
window,
the
wind
and
rain
are
howling,
and
it
is
late
at
night.
等你等甲半暝半
大門毋敢閂
I've
been
waiting
for
you
for
half
the
night
and
dare
not
open
the
door.
心內無伴孤單
你敢會寒
My
heart
is
lonely
and
companionless.
Are
you
cold?
世事淩亂虛華
你著斟酌看
The
world
is
chaotic
and
vain.
You
should
consider
carefully.
路偌遠
夢偌大
歹路毋好綴人行
The
road
is
long,
and
the
dream
is
great.
Don't
follow
others
on
the
wrong
path.
好偌好
歹偌歹
世情薄過紙
The
good
is
good,
and
the
bad
is
bad.
Human
relationships
are
thinner
than
paper.
只要有心肯拍拚
天公真靈聖
As
long
as
you
are
willing
to
work
hard,
Heaven
will
bless
you.
烏白是非看予破
神明共咱疼
See
through
the
confusion
of
right
and
wrong.
The
gods
will
protect
us.
心內無伴孤單
毋免驚惶
My
heart
is
lonely
and
companionless.
Don't
be
afraid.
世事淩亂虛華
我會陪你行
The
world
is
chaotic
and
vain.
I
will
accompany
you.
路偌遠
夢偌大
我的香火攏佇遮
The
road
is
long,
and
the
dream
is
great.
My
prayers
will
always
be
with
you.
好偌好
歹偌歹
八字換我寫
The
good
is
good,
and
the
bad
is
bad.
I
will
rewrite
my
destiny.
只要有心肯拍拚
天公真靈聖
As
long
as
you
are
willing
to
work
hard,
Heaven
will
bless
you.
烏白是非看予破
神明共咱疼
See
through
the
confusion
of
right
and
wrong.
The
gods
will
protect
us.
心內無伴孤單
我袂驚惶
My
heart
is
lonely
and
companionless.
I
will
not
be
afraid.
世事淩亂虛華
我會認真拚
The
world
is
chaotic
and
vain.
I
will
fight
hard.
只要有心肯拍拚
天公真靈聖
As
long
as
you
are
willing
to
work
hard,
Heaven
will
bless
you.
烏白是非看予破
神明共咱疼
See
through
the
confusion
of
right
and
wrong.
The
gods
will
protect
us.
心內無伴孤單
毋免驚惶
My
heart
is
lonely
and
companionless.
Don't
be
afraid.
世事淩亂虛華
我會陪你行
The
world
is
chaotic
and
vain.
I
will
accompany
you.
唱著思念的歌
心內就快活
Singing
the
song
of
yearning,
my
heart
will
be
happy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吳永吉, 武雄
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.