Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是嘸是
天光就欲離開
是嘸是
伊底等你轉去
Ist
es
nicht
so,
dass
du
bei
Tagesanbruch
gehen
willst?
Ist
es
nicht
so,
dass
er
darauf
wartet,
dass
du
zurückkehrst?
為啥咪
愛著你
無希望底過日子
Warum
lebe
ich,
seit
ich
dich
liebe,
ohne
Hoffnung
Tag
für
Tag?
是嘸是
欲擱繼續維持
是嘸是
當作無代誌
Ist
es
nicht
so,
dass
wir
weitermachen
sollen?
Ist
es
nicht
so,
als
wäre
nichts
geschehen?
為著你
無志氣
用青春底賭日子
Deinetwegen
bin
ich
mutlos,
setze
meine
Jugend
aufs
Spiel,
Tag
für
Tag.
講袂出嘴
只好看你離開
等你回頭
我已經老
Ich
kann
es
nicht
aussprechen,
kann
dir
nur
beim
Gehen
zusehen.
Wenn
du
zurückkehrst,
bin
ich
schon
alt.
是嘸是
天光就欲離開
是嘸是
伊底等你轉去
Ist
es
nicht
so,
dass
du
bei
Tagesanbruch
gehen
willst?
Ist
es
nicht
so,
dass
er
darauf
wartet,
dass
du
zurückkehrst?
為啥咪
愛著你
用青春底賭日子
Warum
setze
ich,
seit
ich
dich
liebe,
meine
Jugend
aufs
Spiel,
Tag
für
Tag?
講袂出嘴
只好看你離開
等你回頭
我已經老
Ich
kann
es
nicht
aussprechen,
kann
dir
nur
beim
Gehen
zusehen.
Wenn
du
zurückkehrst,
bin
ich
schon
alt.
為啥咪我甲你用目屎寫日誌
Warum
schreiben
du
und
ich
unser
Tagebuch
mit
Tränen?
為啥咪我甲你活底黑暗暝
Warum
leben
du
und
ich
in
dunkler
Nacht?
講袂出嘴
只好看你離開
等你回頭
我已經老
Ich
kann
es
nicht
aussprechen,
kann
dir
nur
beim
Gehen
zusehen.
Wenn
du
zurückkehrst,
bin
ich
schon
alt.
為啥咪我甲你用目屎寫日誌
Warum
schreiben
du
und
ich
unser
Tagebuch
mit
Tränen?
為啥咪我甲你活底黑暗暝
Warum
leben
du
und
ich
in
dunkler
Nacht?
為啥咪我甲你用目屎寫日誌
Warum
schreiben
du
und
ich
unser
Tagebuch
mit
Tränen?
為啥咪我甲你活底黑暗暝
Warum
leben
du
und
ich
in
dunkler
Nacht?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
十一台
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.