Paroles et traduction 董事長樂團 - 背包客
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
慢慢地
狂風暴雨就停歇
Slowly,
the
downpour
has
subsided
一轉眼
美麗的彩虹就出現
In
the
blink
of
an
eye,
a
beautiful
rainbow
appears
走過的老街
繞過稻草堆
Walking
through
the
old
streets,
passing
by
haystacks
下一個村落
旅人的哀愁
On
to
the
next
village,
the
sorrow
of
a
traveler
沿着大海邊
向晚的餘暉
By
the
coast,
the
afterglow
of
evening
下一個港口
點燃了漁火
The
next
port
lights
fishing
fires
緩緩地
不小心到了那家店
Unhurriedly,
I
found
myself
at
that
shop
一瞬間
鎮里的小狗都出現
In
an
instant,
the
town's
dogs
appear
走了一個人
留了一盞燈
I
walked
with
one
person,
leaving
behind
a
lamp
沒有說再見
想起了從前
Without
saying
goodbye,
I
remembered
the
past
喝了一些酒
寫了一首歌
I
drank
some
wine,
wrote
a
song
清晨醒來后
什麼都不記得
When
I
woke
up
in
the
morning,
I
couldn't
remember
anything
往上坡
沒有終點
Going
up
the
slope,
there
is
no
end
往下坡
卻忘了起點
Going
down
the
slope,
I
forgot
the
starting
point
走過的老街
繞過稻草堆
Walking
through
the
old
streets,
passing
by
haystacks
下一個村落
旅人的哀愁
On
to
the
next
village,
the
sorrow
of
a
traveler
沿着大海邊
向晚的餘暉
By
the
coast,
the
afterglow
of
evening
下一個港口
點燃了漁火
The
next
port
lights
fishing
fires
往上坡
沒有終點
Going
up
the
slope,
there
is
no
end
往下坡
卻忘了起點
Going
down
the
slope,
I
forgot
the
starting
point
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.