董事長樂團 - 迎神 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 董事長樂團 - 迎神




迎神
Встречаем богов
正月拜天公 二月請財神
Первый месяц Небесному Владыке, второй богу богатства молимся,
三月迎媽祖 四月是清明
Третий месяц Мацзу встречаем, в четвертом праздник поминовения.
五月慶端陽 六月敬關公
В пятом месяце праздник лодок дракона, в шестом Гуань-Гуну поклоняемся,
神明有保庇 咱人民有信仰
Боги защищают нас, народ наш в них верит.
七月做普渡 八月中秋暝
Седьмой месяц праздник голодных духов, восьмой ночь осенней луны,
九月跳太子 十月大聖爺
Девятый месяц танец принца Небес, десятый праздник великого Небесного Владыки.
十一月阿彌陀佛 十二月來送灶君
Одиннадцатый месяц Амитабхе поклоняемся, двенадцатый провожаем бога очага,
神明有保庇 風調雨嘛順
Боги защищают нас, даруя хорошую погоду.
也著神 也著人 也著伸手摸良心
Нужны и боги, и люди, и совесть чистая,
也著做 也著拚 也著靠咱的鄉親
Нужно трудиться, стараться, и земляки нам помогут.
也著趁 也著食 也著公媽來致蔭
Нужно успевать, нужно есть, и предки наши дадут нам благословение,
也著你 也著我 也著逐家攏認真
Нужны и ты, и я, нужно, чтобы каждый старался.
認真為土地 認真為百姓
Стараться для родной земли, стараться для людей,
神明有保庇 保庇咱逐家
Боги защитят, защитят каждого из нас.





Writer(s): 吳永吉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.