蒋大为 - 骏马奔驰保边疆 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蒋大为 - 骏马奔驰保边疆




骏马奔驰保边疆
骏马奔驰保边疆
骏马奔驰保边疆
War horses gallop to secure the frontier
骏马 奔驰在 辽阔的草原
War horses gallop across expansive grasslands
钢枪 紧握 战刀亮闪闪
Steel-crafted spears clutched, battle knives gleaming
祖国的山山水水 连着我的心
My heartstrings interwoven with the mountains and rivers of motherland
决不容 豺狼来侵犯
Resolutely refusing to tolerate trespass from wolves
阿爸 帮我 饮战马
Father, come, give my war horse a drink
阿妈 给我 缝补衣衫
Mother, darling, stitch up my clothes
亲爱的姑娘 向我招手笑
Sweetheart, waving your hand, your smile
喝一杯奶茶 情意深
In a shared cup of milk tea, sentiment runs deep
边疆 就是 我的家
The frontier, it is my home
人民 和军队心相连
Civilians and soldiers, our hearts bound as one
到处都有母亲的爱
Everywhere prevails a mother's love
到处都有亲人的笑脸
Everywhere there is a family's smiling face
到处都有母亲的爱
Everywhere prevails a mother's love
到处都有亲人的笑脸
Everywhere there is a family's smiling face
啊嗨...
Ah-hi...
啊嗨...
Ah-hi...
啊嗨... 嗨...
Ah-hi... hi...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.