蒼井翔太 - Endless Song - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction 蒼井翔太 - Endless Song




Endless Song
Endloses Lied
歌詞
Liedtext
Ah...
Ah...
深い 闇を溶かした
Es löste die tiefe Dunkelheit auf,
柔らかな光
ein sanftes Licht.
小さい 希望の灯は
Das kleine Licht der Hoffnung
惹きつけて止まない
zieht unwiderstehlich an.
どうか 消えないで 何も怖くない
Bitte, verlösche nicht, ich habe vor nichts Angst.
遮るもの 全て
Alles, was uns trennt,
取り去ってあげる
werde ich entfernen.
広い この世界で
In dieser weiten Welt
巡り逢えた奇跡
ist unser Zusammentreffen ein Wunder.
未来(あす)を 見据えていた
Wir blickten in die Zukunft.
輝いて 空高く
Strahle, hoch am Himmel,
ずっと 傍に居るから
ich werde immer an deiner Seite sein.
永遠に続く 愛だけを信じ
Ich glaube nur an die ewig währende Liebe,
今こそ 飛び立とう
lass uns jetzt aufbrechen.
Ah...
Ah...
やがて 募る想いは
Bald werden die wachsenden Gefühle
揺るぎないものへ
unerschütterlich.
蒼く凍てついて
Blau gefroren
この身を焦がしてく
verbrennt dieser Körper.
優しい その声と まっすぐな瞳
Deine sanfte Stimme und deine aufrichtigen Augen,
どんなに 苦しくても
egal wie schmerzhaft es ist,
守り抜きたい
ich will dich beschützen.
暗い この世界で
In dieser dunklen Welt
生きることの意味が
hat der Sinn des Lebens
夢を 照らし出した
meinen Traum erhellt.
微笑んで くれるなら
Wenn du lächelst,
他に 何もいらない
brauche ich nichts anderes.
迷い傷付いた 解き放ち
Ich befreie dein verwirrtes, verletztes Herz
導いて あげるわ
und führe dich.
本当の 真実(こたえ)は きっと
Die wahre Antwort,
もう 誰も 知ることはない
wird wohl niemand mehr erfahren.
響くのは 泡のように 儚い歌
Was erklingt, ist ein vergängliches Lied wie Seifenblasen.
泣かないで 独りきり
Weine nicht, du bist nicht allein.
胸に 溢れる愛で
Mit der Liebe, die meine Brust erfüllt,
悲しみも 抱きしめたい
will ich auch deinen Kummer umarmen.
それが 幸せと...
Das ist mein Glück...
輝いて 空高く
Strahle, hoch am Himmel,
ずっと 傍に居るから
ich werde immer an deiner Seite sein.
永遠に続く 愛だけを信じ
Ich glaube nur an die ewig währende Liebe.
固く 手を繋ぎ
Wir halten uns fest an den Händen,
さあ 飛び立とう
und nun, lass uns fliegen.





Writer(s): Megumi Takahashi (pka Mahiro), Kenta Higashiooji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.