Paroles et traduction 蒼井翔太 - I am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
進むことをやめてしまった
Ich
habe
aufgehört,
vorwärts
zu
gehen
私の中の怯える時計の針は
Die
Zeiger
meiner
verängstigten
inneren
Uhr
How
long
has
it
fallen?
Wie
lange
ist
sie
schon
gefallen?
How
long
has
it
broken?
Wie
lange
ist
sie
schon
zerbrochen?
何度自分を呪った?
Wie
oft
habe
ich
mich
selbst
verflucht?
So
that's
enough
(that's
enough)
So
that's
enough
(das
ist
genug)
見上げれば流れて
Wenn
ich
aufblicke,
fließt
es
dahin
So
that's
enough
(that's
enough)
So
that's
enough
(das
ist
genug)
So
that's
enough
(that's
enough)
So
that's
enough
(das
ist
genug)
どんな痛みさえも
溶かしてきたでしょう
Jeder
Schmerz,
egal
welcher,
ist
doch
geschmolzen,
nicht
wahr?
Even
if
I
wish
for
you
Even
if
I
wish
for
you
届かないでしょう?呟いた星空は
Es
wird
dich
nicht
erreichen,
oder?
Der
Sternenhimmel,
zu
dem
ich
flüsterte,
I
laugh
because
it's
beautiful
Ich
lache,
weil
er
so
schön
ist
今日も一人眠りにつく
Heute
schlafe
ich
wieder
allein
ein
I
am,
I
am
Ich
bin,
ich
bin
やむ事もなく裂かれ続ける
Ohne
Unterlass
wird
mein
Herz
weiter
zerrissen
心を癒すような貴方の笑顔は
Dein
Lächeln,
das
es
heilen
könnte,
It's
sometimes
warm
Es
ist
manchmal
warm
It's
sometimes
pierced
Es
ist
manchmal
stechend
離れる事も出来ず
Ich
kann
mich
nicht
davon
trennen
You
may
stay
here
(If
you
like)
You
may
stay
here
(Wenn
du
magst)
人と違う事を
Dass
ich
anders
bin
als
andere
You
may
stay
here
(If
you
like)
You
may
stay
here
(Wenn
du
magst)
You
may
stay
here
(If
you
like)
You
may
stay
here
(Wenn
du
magst)
錆びていた私に
確かな居場所を
Du
gabst
mir,
der
ich
verrostet
war,
einen
sicheren
Platz
In
the
perplexed
world
In
the
perplexed
world
気付けば傍に居て
Wenn
ich
mich
besinne,
bist
du
bei
mir
Every
time
I
freeze
along
Every
time
I
freeze
along
貴方に寄り添っていれば
Wenn
ich
mich
an
dich
schmiege,
I
am,
I
am
Ich
bin,
ich
bin
何度願って
何度叫んで
Wie
oft
ich
auch
wünsche,
wie
oft
ich
auch
schreie
In
the
perplexed
world
In
the
perplexed
world
気付けば傍に居て
Wenn
ich
mich
besinne,
bist
du
bei
mir
Every
time
I
freeze
along
Every
time
I
freeze
along
今日も貴方に寄り添い
Auch
heute
schmiege
ich
mich
an
dich
何度も何度も寄り添ったって
So
oft
ich
mich
auch
an
dich
geschmiegt
habe
生きにくい世の中
だけど
Es
ist
eine
Welt,
in
der
es
schwer
ist
zu
leben,
aber
誰かと同じ仮面なんて脱ぎ捨てて
wirf
die
Maske
ab,
die
dich
wie
alle
anderen
macht
I
am,
I
am
Ich
bin,
ich
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shouta Aoi
Album
Eclipse
date de sortie
09-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.