蒼井翔太 - Tone - TVアニメ『この音とまれ!』オープニングテーマ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蒼井翔太 - Tone - TVアニメ『この音とまれ!』オープニングテーマ




Tone - TVアニメ『この音とまれ!』オープニングテーマ
Tone - TV Anime "Kono Oto Tomare!" Opening Theme
君の音色(Tone)
Your Tone
僕の音色(Tone)
My Tone
重なる重ねる想いと想いが止められない
Overlapping, piling up, these feelings can't be stopped
一人では鳴らせない
I can't play it alone
僕らの真実を
Our truth
全力で奏でましょう
Let's play it with all our might
不協和音に裂かれた時
When torn by dissonance
指先に託す 本当の想いを
I entrust my true feelings to my fingertips
僕ら重ねた 時間は 言葉は
The time we've spent together, the words we've shared
誰にも奪えない
No one can take them away
完全に調和の取れた
A perfectly harmonious
人なんて存在しない
Person doesn't exist
どこか足りない形を埋め合うための和音(Chord)
A chord to fill in the incomplete parts of ourselves
君の音色(Tone)
Your Tone
僕の音色(Tone)
My Tone
重なる重ねる想いと想いが止められない
Overlapping, piling up, these feelings can't be stopped
壊れてももう一度
Even if it breaks, once more
積み上げよう
Let's build it up
僕たちならきっと大丈夫
If it's us, I'm sure we'll be alright
鳴らそう 夢の音色(Tone)
Let's play the Tone of our dreams
何回も重ねた拙い想いと想いの先に
Beyond our many clumsy, overlapping feelings
素晴らしい景色が僕らを待ってるから
A wonderful scenery awaits us
奏でよう この場所で
Let's play it, in this place
違う呼吸 違う歩幅
Different breaths, different paces
人それぞれだよ
Everyone is different
だから知りたいんだ
That's why I want to know
僕一人では鳴らせない音を
The sound I can't make alone
一緒に探しましょう
Let's search for it together
特別な何かじゃなくて
Not something special
自分だけの色を鳴らせ
Let your own color ring out
不安さえも紡いで明日を変える和音(Chord)
A chord that spins even anxiety and changes tomorrow
君の音色(Tone)
Your Tone
僕の音色(Tone)
My Tone
高鳴り昂ぶる気持ちはそのままでいいから
It's okay to keep these soaring, excited feelings just as they are
君だけの音を忘れないでその指で心に触れてみて
Don't forget your own unique sound, touch your heart with those fingers
繋ごう 夢の音色(Tone)
Let's connect the Tone of our dreams
僕らが僕らである為貫く想いの果てに
At the end of the feelings we hold onto, for us to be ourselves
喝采と笑顔が僕らを包むでしょう
Cheers and smiles will embrace us
歓喜の輪の中で
Within the circle of joy
Oh ooh...
Oh ooh...
信じることは選ぶこと
To believe is to choose
そんな自分を誇れること
To be proud of who you are
歩き出した僕らの曇りを知らない和音(Chord)
A chord that knows no clouds, for us who have started walking
君の音色(Tone)
Your Tone
僕の音色(Tone)
My Tone
重なる重ねる想いと想いが止められない
Overlapping, piling up, these feelings can't be stopped
壊れてももう一度
Even if it breaks, once more
積み上げよう
Let's build it up
僕たちならきっと大丈夫
If it's us, I'm sure we'll be alright
鳴らそう 僕らの音色(Tone)
Let's play our Tone
何回も重ねた拙い想いと想いの先に
Beyond our many clumsy, overlapping feelings
最高の景色が僕らを待ってるから
The greatest scenery awaits us
奏でよう この場所で
Let's play it, in this place
Ooh oh oh
Ooh oh oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.