Paroles et traduction 蒼井翔太 - 奪えないもの
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
奪えないもの
Things I Can't Take
溢れ出す程に強く輝く
夜空を飾る星のようなこの想いを潜めて
Concealing
these
feelings,
as
strong
and
shining
as
the
stars
that
adorn
the
night
sky.
何気なく視線がぶつかった
Our
eyes
met
by
chance.
笑い返すことも出来なくて
I
couldn't
even
smile
back.
精一杯...
アナタの話す言葉
With
all
my
might...
I
engraved
your
every
word
繰り返し心に刻んだ
Repeatedly
into
my
heart.
真っ直ぐ見つめるその瞳に
I
felt
like
I
was
being
drawn
いつの間にか吸い込まれそうだった
Into
your
direct
gaze.
手と手が触れそうな程に
Close
enough
to
touch,
アナタを感じた
stay
in
my
heart
I
felt
you,
stay
in
my
heart.
夢のようで儚い距離
A
dreamlike,
fleeting
distance.
いっそ触れてしまえたらと
If
only
I
could
touch
you.
言葉を殺してため息...
白く包んでゆく
Holding
back
my
words,
I
sigh...
enveloped
in
white.
最初で最後の恋心(ヒミツ)
隠すように
Like
hiding
my
first
and
last
love
(secret).
少しでもアナタと過ごす度に
Every
moment
spent
with
you
飾るものが増えていく
Adds
more
embellishments.
精一杯...
見つめ返しながら
With
all
my
might...
while
gazing
back
at
you,
アナタの言葉を待っていた
I
waited
for
your
words.
「こんな筈じゃなかった...
ごめん...。」と
"This
wasn't
supposed
to
happen...
I'm
sorry..."
逸らす顔がズルい程優しくて...
Your
averted
face
is
so
cruelly
kind...
奪いたくても叶わない
I
knew
it
was
impossible
for
me
to
have
you,
それくらい気付いてた...
なんて
...or
so
I
tell
myself.
夢の中の言訳(ツクリバナシ)
An
excuse
crafted
in
a
dream.
手と手が触れそうな程に
Close
enough
to
touch,
アナタを感じた記憶を
白い息に装(か)えて
I
disguise
the
memory
of
feeling
you
with
my
white
breath.
最初で最後の恋心(ヒミツ)
散らすように
Like
scattering
my
first
and
last
love
(secret).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shouta Aoi
Album
Tone
date de sortie
10-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.