蔚雨芯 - 玩具 - traduction des paroles en allemand

玩具 - 蔚雨芯traduction en allemand




玩具
Spielzeug
玩具
Spielzeug
出走我尚未够心力 未够电
Wegzugehen, dazu fehlt mir noch die Kraft, die Energie.
纸箱里静待你归来
In einer Pappschachtel warte ich still auf deine Rückkehr,
跟我又团圆
damit du wieder bei mir bist.
我快要忘记
Ich vergesse bald,
为何沦落到靠你给温暖
warum ich darauf angewiesen bin, dass du mir Wärme gibst.
你永远当我消遣玩具
Du siehst mich immer nur als dein Spielzeug zum Zeitvertreib,
刚刚好玩完谁
gerade wenn du mit jemand anderem fertiggespielt hast,
才空出双手抹干我眼泪
erst dann hast du Hände frei, um meine Tränen zu trocknen.
要你爱上我这种玩具
Dass du dich in so ein Spielzeug wie mich verliebst,
只好等天行雷
da kann ich nur auf ein Wunder warten.
从不可控制受宠的次序
Die Reihenfolge, wann ich deine Gunst genieße, kann ich nie bestimmen.
娱乐过 愉悦过
Amüsiert, erfreut,
谁又有权再争取
wer hat da noch das Recht, mehr zu fordern?
装出冷淡望有一日 被注视
Ich tue so, als wäre ich kalt, in der Hoffnung, eines Tages beachtet zu werden.
可惜我寂寞到姿态亦
Leider bin ich so einsam, dass meine Haltung auch
不够力维持
nicht genug Kraft hat, um sie aufrechtzuerhalten.
怕我太沉迷你
Ich fürchte, ich bin zu sehr von dir besessen,
沉迷时又要靠你的恩赐
und wenn ich besessen bin, bin ich wieder auf deine Gnade angewiesen.
你永远当我消遣玩具
Du siehst mich immer nur als dein Spielzeug zum Zeitvertreib,
刚刚好玩完谁
gerade wenn du mit jemand anderem fertiggespielt hast,
才空出双手抹干我眼泪
erst dann hast du Hände frei, um meine Tränen zu trocknen.
要你爱上我这种玩具
Dass du dich in so ein Spielzeug wie mich verliebst,
只好等天行雷
da kann ich nur auf ein Wunder warten.
从不可控制受宠的次序
Die Reihenfolge, wann ich deine Gunst genieße, kann ich nie bestimmen.
算做娱乐过 努力流汗过
Man kann sagen, ich habe dich unterhalten, mich angestrengt, geschwitzt,
明白玩偶的规矩
ich verstehe die Regeln einer Puppe.
无谓要争取幸福之最
Es ist sinnlos, nach dem größten Glück zu streben.
你永远当我低级玩具
Du siehst mich immer nur als ein minderwertiges Spielzeug,
包装都不如谁
dessen Verpackung nicht so gut ist wie die anderer.
无非给你叫做多一个伴侣
Nichts weiter, als dass du mich eine weitere Begleiterin nennst.
最怕送了你一身负累
Am meisten fürchte ich, dir eine Last zu sein,
即使伤口累累
selbst wenn ich voller Wunden bin,
仍甘心上当被玩给你乐趣
lasse ich mich immer noch gerne täuschen und mit mir spielen, um dir Freude zu bereiten.
宁愿可以笑便一起笑下去
Lieber möchte ich mit dir zusammen lachen, wenn wir lachen können.
宁愿跟你浸没于假快乐里
Lieber möchte ich mit dir in falschem Glück versinken.





Writer(s): Ri Xi Lin, Zhi Wei Deng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.