蔡佳麟 feat. 郭婷筠 - 人生的滋味 (男女對唱版) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蔡佳麟 feat. 郭婷筠 - 人生的滋味 (男女對唱版)




人生的滋味 (男女對唱版)
Вкус жизни (дуэт)
男:人講天公伯ㄚ 愛創治
Мужчина: Говорят, Небесный Дед любит создавать,
男:乎你有時落 有時起
Мужчина: То тебя опускает, то поднимает.
女:毋管日頭有外大
Женщина: Неважно, насколько сильно солнце палит,
女:認真來甲拚
Женщина: Усердно трудиться надо,
女:總會拚出成功的運命
Женщина: И обязательно добьешься успеха в судьбе.
男:尪仔某是緣分
Мужчина: Муж и жена это судьба,
女:永遠攏是一家伙仔
Женщина: Навсегда одна семья,
合:應該互相來鼓勵
Вместе: Должны поддерживать друг друга,
合:用心來諒解
Вместе: Искренне понимать,
合:講出咱的所有心內話
Вместе: Высказывать все, что на сердце.
男:啊~ 人生若走過風雨
Мужчина: Ах… Если жизнь прошла сквозь бури,
男:越頭來甲看
Мужчина: Оглянись назад,
合:咱的願望 是用幸福做底來陪伴
Вместе: Наше желание счастье, что всегда с нами.
女:啊~ 回甘人生的滋味
Женщина: Ах… Сладковатый вкус жизни,
女:越頭看過去
Женщина: Оглядываясь назад,
合:花開彼一時 寒冬漸漸變春天
Вместе: Цветы распускаются в тот миг, когда зима превращается в весну.
男:人講天公伯ㄚ 愛創治
Мужчина: Говорят, Небесный Дед любит создавать,
男:乎你有時落 有時起
Мужчина: То тебя опускает, то поднимает.
女:毋管日頭有外大
Женщина: Неважно, насколько сильно солнце палит,
女:認真來甲拚
Женщина: Усердно трудиться надо,
女:總會拚出成功的運命
Женщина: И обязательно добьешься успеха в судьбе.
男:尪仔某是緣分
Мужчина: Муж и жена это судьба,
女:永遠攏是一家伙仔
Женщина: Навсегда одна семья,
合:應該互相來鼓勵
Вместе: Должны поддерживать друг друга,
合:用心來諒解
Вместе: Искренне понимать,
合:講出咱的所有心內話
Вместе: Высказывать все, что на сердце.
男:啊~ 人生若走過風雨
Мужчина: Ах… Если жизнь прошла сквозь бури,
男:越頭來甲看
Мужчина: Оглянись назад,
合:咱的願望 是用幸福做底來陪伴
Вместе: Наше желание счастье, что всегда с нами.
女:啊~ 回甘人生的滋味
Женщина: Ах… Сладковатый вкус жизни,
女:越頭看過去
Женщина: Оглядываясь назад,
合:花開彼一時 寒冬漸漸變春天
Вместе: Цветы распускаются в тот миг, когда зима превращается в весну.
合:啊~ 人生若走過風雨
Вместе: Ах… Если жизнь прошла сквозь бури,
合:越頭來甲看
Вместе: Оглянись назад,
合:咱的願望 是用幸福做底來陪伴
Вместе: Наше желание счастье, что всегда с нами.
合:啊~ 回甘人生的滋味
Вместе: Ах… Сладковатый вкус жизни,
合:越頭看過去
Вместе: Оглядываясь назад,
合:花開彼一時 寒冬漸漸變春天
Вместе: Цветы распускаются в тот миг, когда зима превращается в весну.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.