蔡佳麟 - 阿宅的心聲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蔡佳麟 - 阿宅的心聲




阿宅的心聲
Cлова задрота
米桶无米 厝内无钱
В рисовой кадке пусто, ха, дома нет денег.
透早阿母替人洗衫补贴开支
С раннего утра мама стирает чужую одежду, чтобы свести концы с концами.
遇到透风透雨暗暝 溪边抓有鱼
В тёмную дождливую и ветреную ночь на реке ловлю рыбу.
赶紧煮汤甲阮阿母补元气
Скорее сварю тебе, мама, укрепляющий суп.
无停无止 无推无辞
Без остановки, ха, без жалоб и возражений.
为着学校注册就要四界筹钱
Ради оплаты за учёбу приходится искать деньги повсюду.
伊讲人生最大遗憾就是不识字
Ты говоришь, что самое большое сожаление в жизни это неграмотность.
才得乎人看轻 乎人看不起
Из-за этого люди смотрят на тебя свысока, презирают.
妈妈 牺牲这呢大 皱纹多了好几道
Мама, твоя жертва так велика, на твоём лице стало больше морщин.
黑金头发变成白线
Чёрные как смоль волосы стали белыми, как нити.
妈妈 恩情这呢大 因为有你才有我
Мама, твоя доброта так велика, благодаря тебе я живу на этом свете.
我会认真为你拼出 好名声
Я буду стараться изо всех сил, чтобы заслужить для тебя хорошую репутацию.





Writer(s): 許明傑, 陳緯倫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.