蔡依林 - 什麼什麼 (電影《捉妖記2》主題曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蔡依林 - 什麼什麼 (電影《捉妖記2》主題曲)




什麼什麼 (電影《捉妖記2》主題曲)
Что же, что же (Музыкальная тема к фильму «Охотник на монстров 2»)
你偷偷施了什麼咒語
Какие чары ты на меня наложил?
剛剛還在的煩心 突然飛出銀河系
Только что тревожившее меня вдруг улетело за пределы галактики.
你神經兮兮 也沒關係
Ты немного странный, но это ничего.
本來沒什麼問題 哪有那些大意義
Изначально не было никаких проблем, так откуда взяться такому большому значению?
Oh my friends 管他是什麼鬼
О, мои друзья, какая разница, что это за чертовщина,
讓我們一口一口一口一口當作開胃
Давай будем смаковать это по кусочку, по кусочку, по кусочку, по кусочку, как аперитив.
別怕浪費 快樂正在排隊
Не бойся потратить время, счастье уже стоит в очереди.
我看 今夜誰捨得入睡
Посмотрим, кто сегодня вечером сможет уснуть.
One two three
Раз, два, три.
Stand up! 哭什麼笑什麼
Вставай! Плакать или смеяться?
有你相乘相加 我們百分二百加倍完美
Умноженные и сложенные с тобой, мы на двести процентов идеальнее.
Stand up! 為什麼做什麼
Вставай! Почему, что делать?
有你相伴相陪 做錯什麼什麼也無所謂
С тобой рядом, что бы я ни сделала неправильно, не имеет значения.
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
Come up come up come up now!
Поднимайся, поднимайся, поднимайся сейчас же!
別說什麼配不配
Не говори, что мы не подходим друг другу.
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
有你相乘相加我們百分二百完美
Умноженные и сложенные с тобой, мы на двести процентов идеальнее.
蜿蜒的小河追著傳說中的段落
Извилистая речка следует за легендарным отрывком.
從初見你的那一刻 我們註定了些什麼
С того момента, как я впервые увидела тебя, нам было суждено что-то.
Wow 我可以放肆的大笑
Вау, я могу смеяться без удержу,
學你表情 學你動作
Повторять твои выражения лица, повторять твои движения.
就算攪和攪和 眼看塌了
Даже если все перепутается и небо, кажется, рухнет,
反正你為我撐著
В любом случае, ты меня поддержишь.
Oh my friends 管他是什麼鬼
О, мои друзья, какая разница, что это за чертовщина,
讓我們一口一口一口一口當作開胃
Давай будем смаковать это по кусочку, по кусочку, по кусочку, по кусочку, как аперитив.
別怕浪費 快樂正在排隊
Не бойся потратить время, счастье уже стоит в очереди.
我看 今夜誰捨得入睡
Посмотрим, кто сегодня вечером сможет уснуть.
One two three
Раз, два, три.
Stand up! 哭什麼笑什麼
Вставай! Плакать или смеяться?
有你相乘相加 我們百分二百加倍完美
Умноженные и сложенные с тобой, мы на двести процентов идеальнее.
Stand up! 為什麼做什麼
Вставай! Почему, что делать?
有你相伴相陪 做錯什麼什麼也無所謂
С тобой рядом, что бы я ни сделала неправильно, не имеет значения.
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
Come up come up come up now!
Поднимайся, поднимайся, поднимайся сейчас же!
別說什麼配不配
Не говори, что мы не подходим друг другу.
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
有你相乘相加 我們百分二百完美
Умноженные и сложенные с тобой, мы на двести процентов идеальнее.
什麼 搞什麼 都不管了
Что, как, уже неважно.
鬼主意從指尖彈起
Безумные идеи возникают из-под моих пальцев.
就跟著你翻天覆地
Просто следую за тобой, переворачивая небо и землю.
等不及 停一下
Не могу дождаться, остановись на мгновение.
眼花繚亂也沒差
Даже если все вокруг пестрит и рябит, это не имеет значения.
不想乖乖的回家
Не хочу послушно идти домой.
你是我的遊樂場
Ты - мой парк развлечений.
One two three
Раз, два, три.
Stand up! 哭什麼笑什麼
Вставай! Плакать или смеяться?
有你相乘相加 我們百分二百加倍完美
Умноженные и сложенные с тобой, мы на двести процентов идеальнее.
Stand up! 為什麼做什麼
Вставай! Почему, что делать?
有你相伴相陪 做錯什麼什麼也無所謂
С тобой рядом, что бы я ни сделала неправильно, не имеет значения.
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
Come up come up come up now!
Поднимайся, поднимайся, поднимайся сейчас же!
別說什麼配不配
Не говори, что мы не подходим друг другу.
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
有你相乘相加 我們百分二百完美
Умноженные и сложенные с тобой, мы на двести процентов идеальнее.
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
Come up come up come up now!
Поднимайся, поднимайся, поднимайся сейчас же!
別說什麼配不配
Не говори, что мы не подходим друг другу.
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
有你相乘相加 我們百分二百完美
Умноженные и сложенные с тобой, мы на двести процентов идеальнее.
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
Come up come up come up now!
Поднимайся, поднимайся, поднимайся сейчас же!
別說什麼配不配
Не говори, что мы не подходим друг другу.
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
有你相乘相加 我們百分二百完美
Умноженные и сложенные с тобой, мы на двести процентов идеальнее.
Stand up!
Вставай!





Writer(s): Won Hyeok Kim, Potus Ljung, Hanif Sabzevari, Dennis Kordnejad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.