Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸福路上 (電影《幸福路上》主題曲)
Happiness Road (Movie "Happiness Road" Theme Song)
那個當初的我現在
好嗎
My
former
self,
how
are
you
now?
你失落在
哪一次
搬家
Where
did
you
get
lost
in
which
move?
但每次太陽落下
依然往上爬
But
every
time
the
sun
sets,
I
still
climb
upwards
新的枝椏
來自
舊的傷疤
New
branches
grow
from
old
scars
以為幸福
不在這在別處
I
thought
happiness
was
somewhere
else,
not
here
總是滿足
別人要的滿足
Always
trying
to
satisfy
what
others
want
一路追逐
原來是我怕和自己獨處
In
my
pursuit,
I
realized
that
I
was
afraid
of
being
alone
with
myself
我又是誰
我卻說不
清楚
Who
am
I?
I
can't
say
for
sure
成為了你理想的人了嗎
Have
I
become
the
person
you
envisioned?
那故事後來
有什麼留下
What
remains
of
that
story
in
the
end?
但每次太陽落下
依然往上爬
But
every
time
the
sun
sets,
I
still
climb
upwards
新的枝椏
來自
舊的傷疤
New
branches
grow
from
old
scars
也許幸福
不過是種自如
Perhaps
happiness
is
just
a
kind
of
freedom
是一段路
不必通往何處
A
path
that
leads
nowhere
也許幸福
本來沒有路要一步一步
Perhaps
happiness
has
no
road
to
follow
是一首歌
是裂縫的
光束
It's
a
song,
a
ray
of
light
through
the
cracks
是一首歌
有淚水的
溫度
It's
a
song,
with
the
warmth
of
tears
送你一份愛的禮物
I
give
you
a
gift
of
love
我祝你幸福
I
wish
you
happiness
無論你在何時
Wherever
you
are
at
that
moment
或是在何處
Or
wherever
you
may
be
莫忘了我的祝福
Don't
forget
my
blessing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林家慶, 米奇林
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.