Paroles et traduction 蔡依林 - 幸褔路上 - 電影《幸福路上》主題曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸褔路上 - 電影《幸福路上》主題曲
Lucky Road - Theme Song of the Movie "Lucky Road"
那個當初的我現在
好嗎
How
is
the
me
back
then,
now?
你失落在
哪一次
搬家
Did
you
get
lost
during
which
move?
但每次太陽落下
依然往上爬
But
each
time
the
sun
sets,
I
still
climb
up
新的枝椏
來自
舊的傷疤
New
branches
come
from
old
scars
以為幸福
不在這在別處
I
thought
happiness
was
anywhere
but
here
總是滿足
別人要的滿足
Always
satisfying
others'
needs
一路追逐
原來是我怕和自己獨處
Chasing
all
the
way,
it
turned
out
that
I
was
afraid
of
being
alone
with
myself
我又是誰
我卻說不
清楚
Who
am
I
again?
But
I
can't
tell
clearly
成為了你理想的人了嗎
Have
I
become
the
ideal
person
you
wanted
me
to
be?
那故事後來
有什麼留下
What
was
left
behind
in
that
story?
但每次太陽落下
依然往上爬
But
each
time
the
sun
sets,
I
still
climb
up
新的枝椏
來自
舊的傷疤
New
branches
come
from
old
scars
也許幸福
不過是種自如
Maybe
happiness
is
just
a
kind
of
freedom
是一段路
不必通往何處
It's
a
journey
that
doesn't
have
to
lead
to
anywhere
也許幸福
本來沒有路要一步一步
Maybe
happiness
didn't
have
a
path
to
follow
step
by
step
是一首歌
是裂縫的
光束
It's
a
song,
a
beam
of
light
through
the
cracks
是一首歌
有淚水的
溫度
It's
a
song,
with
the
warmth
of
tears
送你一份愛的禮物
I
give
you
a
gift
of
love
我祝你幸福
I
wish
you
happiness
無論你在何時
No
matter
when
you
are
莫忘了我的祝福
Don't
forget
my
blessing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhuo Xiong Lee, Mi Qi Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.