Paroles et traduction 蔡依林 - Love In the Shape of a Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love In the Shape of a Heart
Love In the Shape of a Heart
我送上初戀
在你的面前
再將我愛你
溫習一遍
I
gave
you
my
first
love,
in
front
of
you.
And
then
I
rehearse
my
love
for
you
again.
我無法收斂
對你的思念
若愛有風險
我寧願中箭
I
can't
control
my
longing
for
you.
If
love
is
a
risk,
I'd
rather
take
the
bullet.
那一年春天
愛發芽蔓延
我們故事
顏色鮮豔
That
spring,
love
sprouted
and
spread.
Our
story,
so
vividly
colored.
我將愛完全
花在你身邊
對愛糾纏很明顯
I
devoted
all
my
love
to
you,
entangling
myself
in
love.
想膩在你的房間
肩並者肩
黏你
臉靠著臉
I
want
to
nestle
in
your
room,
shoulder
to
shoulder,
glued
to
you,
face
to
face.
(觸電的瞬間
同一邊
肩並著肩
黏你
臉靠著臉)
(The
moment
we
touch,
we're
on
the
same
side,
shoulder
to
shoulder,
glued
to
you,
face
to
face.)
許願
畫十字在胸前
閉眼祈禱夢會實現
Making
a
wish,
drawing
a
cross
on
my
chest,
closing
my
eyes
and
praying
that
my
dream
will
come
true.
(看著照片
傻笑了好幾遍
在教堂裡面
閉眼祈禱夢會實現)
(Looking
at
the
photo,
smiling
to
myself
over
and
over
again.
In
the
chapel,
closing
my
eyes
and
praying
that
my
dream
will
come
true.)
呵氣在玻璃上面
畫心型的圈
霧漸漸不見
Breathing
on
the
glass,
drawing
a
heart-shaped
circle,
the
mist
gradually
disappearing.
你終於出現
聽不進勸
對愛死心眼
希望這趟愛情走很遠
You
finally
appear,
not
listening
to
advice,
hopelessly
devoted
to
love,
hoping
this
love
will
go
far.
我用我指尖
畫心型的圈
然後碎碎念
想像你聽見
I
draw
a
heart-shaped
circle
with
my
fingertips,
and
then
I
murmur,
imagining
you
hearing
me.
空出時間
默背你的臉
Making
time
to
memorize
your
face.
認真翻字典查我們的
永遠
Seriously
looking
up
"forever"
in
the
dictionary.
我送上初戀
在你的面前
再將我愛你
溫習一遍
I
gave
you
my
first
love,
in
front
of
you.
And
then
I
rehearse
my
love
for
you
again.
我無法收斂
對你的思念
若愛有風險
我寧願中箭
I
can't
control
my
longing
for
you.
If
love
is
a
risk,
I'd
rather
take
the
bullet.
那一年春天
愛發芽蔓延
我們故事
顏色鮮豔
That
spring,
love
sprouted
and
spread.
Our
story,
so
vividly
colored.
我將愛完全
花在你身邊
對愛糾纏很明顯
I
devoted
all
my
love
to
you,
entangling
myself
in
love.
想膩在你的房間
肩並者肩
黏你
臉靠著臉
I
want
to
nestle
in
your
room,
shoulder
to
shoulder,
glued
to
you,
face
to
face.
(觸電的瞬間
同一邊
肩並著肩
黏你
臉靠著臉)
(The
moment
we
touch,
we're
on
the
same
side,
shoulder
to
shoulder,
glued
to
you,
face
to
face.)
許願
畫十字在胸前
閉眼祈禱夢會實現
Making
a
wish,
drawing
a
cross
on
my
chest,
closing
my
eyes
and
praying
that
my
dream
will
come
true.
(看著照片
傻笑了好幾遍
在教堂裡面
閉眼祈禱夢會實現)
(Looking
at
the
photo,
smiling
to
myself
over
and
over
again.
In
the
chapel,
closing
my
eyes
and
praying
that
my
dream
will
come
true.)
呵氣在玻璃上面
畫心型的圈
霧漸漸不見
Breathing
on
the
glass,
drawing
a
heart-shaped
circle,
the
mist
gradually
disappearing.
你終於出現
聽不進勸
對愛死心眼
希望這趟愛情走很遠
You
finally
appear,
not
listening
to
advice,
hopelessly
devoted
to
love,
hoping
this
love
will
go
far.
我用我指尖
畫心型的圈
然後碎碎念
想像你聽見
I
draw
a
heart-shaped
circle
with
my
fingertips,
and
then
I
murmur,
imagining
you
hearing
me.
空出時間
默背你的臉
Making
time
to
memorize
your
face.
認真翻字典查我們的
永遠
Seriously
looking
up
"forever"
in
the
dictionary.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yu Hao, Wen Shan Fang
Album
舞孃
date de sortie
05-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.