蔡依林 - 惡之必要 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡依林 - 惡之必要




惡之必要
Evil is Necessary
不想是完美 崇拜我表面
Don't want to be perfect, worship my surface
不曾出惡言 受傷含冤也從不抱怨
Never uttered evil, was injured and wronged but never complained
我曾以為 完美小姐 下個進階
I once thought Miss Perfect was the next level
只要咬著牙有一天也會
As long as I grit my teeth, someday I will also
獲得了愛並非只是絕對
Gaining love is not just about absolutes
內在的房間 陰暗的空間
The inner chamber, the dark space
偶爾產生的邪惡 也要握手或者和他親吻
The occasional evil that arises, I must shake its hand or kiss it
不需要責怪自己生了負面心竟生了暗念
No need to blame yourself for having negative thoughts or dark ideas
渴愛激切低吟眼淚不分正負面善惡是非
Craving love fiercely, murmuring tears that are neither positive nor negative, good nor evil
我的惡 我的罪 受了傷也從不抱 怨要準備訓練自己
My evil, my sin, even when injured, I never complain. I must train myself
社會流行口 號正面力量根本 髒話 而已
Society's trendy slogans of positive energy are just dirty words
惡裡 暗中 激情 忌妒擁抱自己內在不
In evil, in the darkness, passion, and jealousy, embrace your own inadequacy
人們不讓自己痛苦只想與 正面思 考相處
People don't want to let themselves suffer, they only want to associate with positive thoughts
我說我惡故我在
I say I am evil, therefore I am
我想必要的使壞
I want to be intentionally bad
必要的臭 臉必要凶險 必要的崩壞
Intentionally scowling, intentionally menacing, intentionally breaking down
惡是說誰 罪又是誰
Who is evil? Who is a sinner?
惡女是誰 我冷所以我美
Who is the evil woman? I am cold, therefore I am beautiful
靈魂的形狀只有自己看得清
The shape of the soul can only be seen by oneself
擁抱那總是不夠高分的自己
Embrace the self that can never score high enough
還不夠 還不夠 不夠痛 心狠與轉身就走
It's not enough, it's not enough, it's not painful enough to be heartless and turn and leave
一點點惡之必要 一些些壞之必要
A little bit of evil is necessary, a little bit of bad is necessary
摔了 盤子喝 了喝 全都斷了斷
Smashing plates, drinking, breaking everything
說了 天花亂 淚流滿了滿
Talking nonsense, weeping uncontrollably
殘忍的霸凌 蔓生的情緒 不看就不再
Cruel bullying, rampant emotions, if you don't see it, it's gone
連痛苦都不給你纏綿的權
Don't even give your pain the right to linger
突發走 先人自嘲 先人自嘲
Suddenly singing out of tune, mocking myself, mocking myself
只想聽 正面思考 正面思考
I only want to hear your positive thinking, positive thinking
我的好 我的壞 這些年我不知道 原來逞強不是堅強
My good, my bad, all these years I didn't know that逞強不是堅強
容許我自己 喜歡自己不完美 帶他走 四方
Allowing myself to like my own imperfections, I take him everywhere
惡裡 暗中 激情 忌妒擁抱自己內在不
In evil, in the darkness, passion, and jealousy, embrace your own inadequacy
人們不讓自己痛苦只想與 正面思 考相處
People don't want to let themselves suffer, they only want to associate with positive thoughts
我說我惡故我在
I say I am evil, therefore I am
我想必要的使壞
I want to be intentionally bad
必要的臭 臉必要凶險 必要的崩壞
Intentionally scowling, intentionally menacing, intentionally breaking down
惡是說誰 罪又是誰
Who is evil? Who is a sinner?
惡女是誰 我冷所以我美
Who is the evil woman? I am cold, therefore I am beautiful
靈魂的形狀只有自己看得清
The shape of the soul can only be seen by oneself
擁抱那總是不夠高分的自己
Embrace the self that can never score high enough
還不夠 還不夠 不夠痛 心狠與轉身就走
It's not enough, it's not enough, it's not painful enough to be heartless and turn and leave





Writer(s): Razor Chiang, 陳星翰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.