Jolin Tsai - 愛情36計 - Re-Mix - traduction des paroles en russe

愛情36計 - Re-Mix - 蔡依林traduction en russe




愛情36計 - Re-Mix
36 уловок любви - Ремикс
是誰說的漂亮女生沒大腦 只懂得愛美和傻笑
Кто сказал, что красивые девушки безмозглые, Только и умеют прихорашиваться и глупо улыбаться?
你看你說話的表情多麼地驕傲 難道不怕我say sorry get out
Посмотри, какое у тебя надменное выражение лица, Не боишься, что я скажу "прости, прощай"?
是誰開始先出招 沒什麼大不了
Кто первый начал эту игру, неважно,
見招拆招才重要 敢愛就不要跑
Главное уметь парировать, Если любишь не беги.
愛情三十六計 就像一場遊戲 我要自己掌握遙控器
Тридцать шесть уловок любви, словно игра, И пульт управления в моих руках.
愛情三十六計 要隨時保持美麗 才能得分不被判出局
Тридцать шесть уловок любви, Всегда нужно оставаться красивой, Чтобы заработать очки и не вылететь из игры.
不必聲明和她的關係 不用故弄玄虛故意裝神秘
Не нужно объяснять ваши отношения, Не нужно напускать туман и строить из себя загадку.
不必聲明和她的關係 不用故弄玄虛故意裝神秘
Не нужно объяснять ваши отношения, Не нужно напускать туман и строить из себя загадку.
愛是一種奇妙的東西 會讓人突然不能呼吸
Любовь это странная штука, От которой вдруг перехватывает дыхание.
我需要一個人靜一靜 (決定) 究竟什麼該放棄
Мне нужно побыть одной, (Решить) от чего же стоит отказаться.
愛情三十六計 就像一場遊戲 我要自己掌握遙控器
Тридцать шесть уловок любви, словно игра, И пульт управления в моих руках.
愛情三十六計 要隨時保持美麗 才能得分不被判出局
Тридцать шесть уловок любви, Всегда нужно оставаться красивой, Чтобы заработать очки и не вылететь из игры.
不必聲明和她的關係 不用故弄玄虛 故意裝神秘
Не нужно объяснять ваши отношения, Не нужно напускать туман и строить из себя загадку.
不必聲明和她的關係 不用故弄玄虛 故意裝神秘
Не нужно объяснять ваши отношения, Не нужно напускать туман и строить из себя загадку.
也許這是愛情最美的關係
Возможно, это самые прекрасные отношения,
有點曖昧 又有一點點距離
Немного двусмысленные, И с небольшой дистанцией.
是誰開始先出招 沒什麼大不了
Кто первый начал эту игру, неважно,
見招拆招才重要 敢愛就不要跑
Главное уметь парировать, Если любишь не беги.
愛情三十六計 就像一場遊戲 我要自己掌握遙控器
Тридцать шесть уловок любви, словно игра, И пульт управления в моих руках.
愛情三十六計 要隨時保持美麗 才能得分不被判出局
Тридцать шесть уловок любви, Всегда нужно оставаться красивой, Чтобы заработать очки и не вылететь из игры.
愛情三十六計 就像一場遊戲 我要自己掌握遙控器
Тридцать шесть уловок любви, словно игра, И пульт управления в моих руках.
愛情三十六計 要隨時保持美麗 才能得分不被判出局
Тридцать шесть уловок любви, Всегда нужно оставаться красивой, Чтобы заработать очки и не вылететь из игры.





Writer(s): Andrew Marcus Frampton, Savan Kotecha, Wayne Wilkins, 胡如虹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.