蔡依林 - 愛的羅曼死 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 蔡依林 - 愛的羅曼死




愛的羅曼死
Любовная романтическая смерть
各種海角天涯 狹路相逢 多不可思議
Встретиться на краю света, на узкой дороге как невероятно!
煽情愛情電影 電光火石 已驚天動地
Как в мелодраматическом фильме, любовь вспыхнула, словно молния, потрясая небеса и землю.
浪漫有毒 總是有人 吐血都甜蜜
Романтика яд, но всегда найдутся те, кто с радостью выплюнет кровь, наслаждаясь ею.
不像我們 為了方便 湊合在一起
Не то, что мы, сошедшиеся вместе ради удобства.
帶我退隱江湖 淡泊名利 生一羣天使
Забери меня от мирской суеты, давай жить скромно и родим кучу ангелочков.
或者愛得慘烈 槍林彈雨 受千夫所指
Или будем любить друг друга до смерти, под градом пуль и всеобщим осуждением.
看圖識字 「熱戀」上面 就是我和你
Смотри, на картинке со словом «страсть» изображены мы с тобой.
回到現實 最受歡迎 情話原來是「送你房子」
Но вернёмся к реальности: оказывается, самые популярные слова любви «дарю тебе квартиру».
我要的 不過是 小小的 羅曼史
А мне нужна всего лишь маленькая романтическая история.
有燭光 有玫瑰 有糾纏 有盟誓
Со свечами, розами, страстью и клятвами.
不需要 很高級 只求能 愛到死
Не нужно ничего роскошного, лишь бы любить до смерти.
反正我 沒有價值
В конце концов, я ничего не стою.
其實 我要的 不過是 標準的 羅曼史
На самом деле, мне нужна всего лишь стандартная романтическая история.
從相愛 到分離 場場是 高潮戲
От любви до расставания каждая сцена как кульминация.
粉紅色 包裝紙 一拆開 竟然是 該死的 寫實主義
Розовая обёртка, а внутри проклятый реализм.
眼淚 不夠寫成詩
Слёз не хватит, чтобы написать стихотворение.
讓我最後一次 靠你胸膛 夜賞櫻花雨
Позволь мне в последний раз прижаться к твоей груди и полюбоваться ночным дождём из сакуры.
弦樂鋪天蓋地 全國哀悼 情感的葬禮
Струнные инструменты зальют всё вокруг, вся страна будет скорбеть на похоронах нашей любви.
我想慢慢 用血刺青 分手的淒迷
Я хочу медленно, кровью, вытатуировать себе горечь расставания.
你用手機 隨隨便便 發我兩個字 僅此而已
А ты просто отправишь мне пару слов по телефону, и на этом всё.
我要的 不過是 小小的 羅曼史
Мне нужна всего лишь маленькая романтическая история.
有燭光 有玫瑰 有糾纏 有盟誓
Со свечами, розами, страстью и клятвами.
不需要 很高級 最好能 愛到死
Не нужно ничего роскошного, лишь бы любить до смерти.
反正我 也很便宜
В конце концов, я тоже недорогая.
也許 我要的 其實是 重口的 羅曼史
Возможно, мне нужна на самом деле жёсткая романтическая история.
哀豔到 心臓麻痺 很可惜
Настолько печальная и яркая, чтобы сердце остановилось. Очень жаль.
粉紅色 包裝紙 一拆開 竟然是 我們的 平凡無奇
Розовая обёртка, а внутри наша обыденность.
浪漫 已死在哪裡
Где же умерла романтика?





Writer(s): Victor Lau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.