Paroles et traduction 蔡依林 - 我對我 (DNF 十週年主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我對我 (DNF 十週年主題曲)
My against Myself (DNF Theme Song for Tenth Anniversary)
感謝這挑剔性格
Thank
you
for
this
picky
personality
絕不肯將就言和
Absolutely
refusing
to
compromise
and
make
peace
從不滿意所謂合格
Never
satisfied
with
so-called
qualified
對每個我攻無不克
Towards
each
and
every
me,
I'm
invincible
參賽者越來越多
An
increasing
number
of
participants
天敵卻只有一個
Yet
there's
only
one
natural
enemy
號角一響頭也不回
When
the
bugle
sounds,
I
charge
ahead
without
looking
back
我眼中只瞄準我
My
eyes
are
only
set
on
myself
讓我拿下
上個我
Let
me
take
down
the
previous
me
造的傳說
(記錄用來打破)
The
legends
created
(records
are
made
to
be
broken)
騎士精神
不超越
Chivalry
is
not
to
surpass
等於墜落
(不原地蹉跎)
It's
equal
to
falling
(don't
waste
time
marking
time)
讓我吞下
上個我
Let
me
devour
the
previous
me
攝取養份
(進化成下個我)
Absorbing
nutrition
(evolving
into
the
next
me)
虎視眈眈的人太多
There
are
many
people
watching
closely
我只在乎一個對手
I
only
care
about
one
opponent
Fight
hard
and
play
hard
Fight
hard
and
play
hard
是種承諾
我和我這無盡戰鬥
It's
a
kind
of
commitment,
my
never-ending
battle
with
myself
十年地下之城的磨煉
Ten
years
of
tempering
in
the
underground
city
才造就了這個
最倔強的傑作
Only
then
was
this
most
stubborn
masterpiece
created
Fight
hard
and
play
hard
Fight
hard
and
play
hard
是種執著
好玩在認真地玩樂
It's
a
kind
of
persistence,
the
fun
lies
in
playing
seriously
十年之後棋逢這敵手
Ten
years
later,
encountering
this
opponent
進化到幾次代
就讓我期待我
How
many
times
has
it
evolved?
Let
me
wait
and
see
都怪這好戰性格
It's
all
because
of
this
pugnacious
personality
沒事就自我挑撥
Always
picking
on
myself
for
no
reason
鋼管絲帶空中玩耍
Playing
with
steel
pipes
and
ribbons
in
the
air
遇強更強從不退縮
Getting
stronger
when
facing
stronger
opponents,
never
backing
down
城內的怪物越多
The
more
monsters
in
the
city
我目標越是清徹
The
clearer
my
goal
becomes
氣定神閒團長之風
Calm
and
composed,
the
demeanor
of
a
leader
見招拆招從不寂寞
Meeting
every
move
with
a
countermove,
never
lonely
讓我拿下
上個我
Let
me
take
down
the
previous
me
造的寶座
(記錄創了又破)
The
throne
created
(records
created
and
then
broken)
騎士精神
不向上
Chivalry
is
not
to
move
up
等於墜落
(Fighting是本能)
It's
equal
to
falling
(fighting
is
instinct)
讓我吞下
上個我
Let
me
devour
the
previous
me
去蕪存菁
(進化成下個我)
Getting
rid
of
the
chaff
and
keeping
the
wheat
(evolving
into
the
next
me)
虎視眈眈的人太多
There
are
many
people
watching
closely
本人只有一個對手
There's
only
one
real
opponent
Fight
hard
and
play
hard
Fight
hard
and
play
hard
是種承諾
我和我這無盡戰鬥
It's
a
kind
of
commitment,
my
never-ending
battle
with
myself
十年地下之城的磨煉
Ten
years
of
tempering
in
the
underground
city
才造就了這個
最驕傲的傑作
Only
then
was
this
proudest
masterpiece
created
Fight
hard
and
play
hard
Fight
hard
and
play
hard
是種執著
好玩在認真地玩樂
It's
a
kind
of
persistence,
the
fun
lies
in
playing
seriously
十年之後棋逢這敵手
Ten
years
later,
encountering
this
opponent
完美到多可怕
我都想更新過
So
perfect,
it's
terrifying.
I
want
to
update
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 倪子冈, 王爷斯
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.