Paroles et traduction 蔡依林 - The Finale
終於太陽還是升起
Finally,
the
sun
still
rises
蒸發昨夜為你落的淚滴
And
evaporates
the
teardrops
I
shed
for
you
last
night
終於自己能為自己
Finally,
I
can
be
myself
again
呼吸一口不為你活的呼吸
And
take
a
breath
that's
not
for
you
but
for
me
為自己而呼吸
To
breathe
for
myself
為自己而心跳
To
let
my
heart
beat
for
myself
為自己而快樂和傷心
To
be
happy
and
sad
for
myself
明天會有新的劇情
Tomorrow
will
bring
a
new
story
會有人更愛我
There
will
be
someone
who
loves
me
more
會有不再委屈的命運
There
will
be
no
more
destiny
of
grievance
不再改變那些為你改變的個性
No
more
changing
my
personality
for
you
不再忍耐那些長久忍耐的心情
No
more
enduring
those
feelings
I
endured
for
you
for
so
long
雖然心還疼痛地回憶最初的場景
Although
my
heart
still
aches
with
the
memories
of
the
first
scene
一開始你就準備好
You
prepared
yourself
from
the
beginning
最後一集你抽身的乾淨
In
the
last
episode,
you
left
cleanly
成全了你也就是我
Fulfilling
you,
fulfilling
me
成全自己最後最美麗的期許
Fulfilling
the
last
and
most
beautiful
wish
I
had
for
myself
那天你眼神洩漏孩子氣
That
day,
your
eyes
betrayed
a
childlike
innocence
我偷偷下定給你幸福的決定
I
secretly
made
the
decision
to
give
you
happiness
那開場白說得越真越壯麗
The
more
true
and
magnificent
the
opening
statement
那最終話就越是遺憾的天地
The
more
regrettable
the
ending
不該繼續嘆息
I
shouldn't
keep
sighing
再次深深呼吸
Take
another
deep
breath
為自己而呼吸
To
breathe
for
myself
為自己而心跳
To
let
my
heart
beat
for
myself
為自己而快樂和傷心
To
be
happy
and
sad
for
myself
明天會有新的劇情
Tomorrow
will
bring
a
new
story
會有人更愛我
There
will
be
someone
who
loves
me
more
會有不再委屈的命運
There
will
be
no
more
destiny
of
grievance
不再改變那些為你改變的個性
No
more
changing
my
personality
for
you
不再忍耐那些為你長久忍耐的耳語
No
more
enduring
those
whispers
I
endured
for
you
for
so
long
雖然心還疼痛地
Although
my
heart
still
aches
感謝名單還有你
You
are
still
on
the
gratitude
list
終於太陽還是升起
Finally,
the
sun
still
rises
蒸發昨夜為你落的淚滴
And
evaporates
the
teardrops
I
shed
for
you
last
night
終於自己能為自己
Finally,
I
can
be
myself
again
呼吸一口我不為你活的呼吸
And
take
a
breath
that's
not
for
you
but
for
me
最終話的最終場景
The
final
scene
of
the
final
episode
女孩眼中他的背影
The
girl's
eyes
follow
his
departing
figure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shih Shiong Lee, Guai A
Album
舞孃
date de sortie
05-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.