Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他們猜我們後來有沒有再見
They
guess
we've
met
again,
離席了才會曉得懷念
Only
when
leaving
will
I
know
how
to
miss,
突然我記起你的臉
Suddenly
I
remember
your
face,
那觸動依然像昨天
That
touch
still
feels
like
yesterday,
對自己
我終於也誠實了一點
To
myself,
I
have
finally
been
a
little
more
honest,
是不是回憶就是淡淡檸檬草
Is
memory
like
faint
lemongrass?
心酸裡又有芳香的味道
There's
a
sour
taste
with
a
hint
of
fragrance,
曾以為你是全世界
I
once
thought
you
were
the
world,
但那天已經好遙遠
But
that
day
is
so
far
away,
繞一圈
我才發現我有更遠地平線
After
going
round
and
round,
I
realize
I
have
a
more
distant
horizon,
我們都沒錯
只是不適合
We're
both
right,
just
not
right
for
each
other,
我要的
我現在才懂得
I
only
understand
what
I
want
now,
快樂是我的
不是你給的
Happiness
is
mine,
it's
not
you,
寂寞要自己負責
I'm
responsible
for
my
loneliness,
畢竟用盡了力氣也未必如願
After
all,
I
may
not
get
what
I
want
no
matter
how
hard
I
try,
總是要過去以後才了解
I
always
understand
after
it's
over,
突然我記起你的臉
Suddenly
I
remember
your
face,
愛不愛不過一念之間
Love
is
only
a
thought
away,
繞一圈
今天的我能和昨天面對面
After
going
round
and
round,
today
I
can
face
yesterday,
我們都沒錯
只是不適合
We're
both
right,
just
not
right
for
each
other,
親愛的
我當時不懂得
My
dear,
I
didn't
understand
then,
選擇是我的
The
choice
is
mine,
明天自己負責
I'm
responsible
for
tomorrow,
給昨天的我一個擁抱
Give
my
yesterday
self
a
hug,
曾經她不知如何是好
She
didn't
know
what
to
do,
若我們再見我會微笑
If
we
met
again,
I'd
smile,
謝謝你
謝謝你
Thank
you,
thank
you,
我嚐過
愛的好
I've
tasted
the
goodness
of
love,
我們都沒錯
只是不適合
We're
both
right,
just
not
right
for
each
other,
我要的
我現在才懂得
I
only
understand
what
I
want
now,
快樂是我的
不是你給的
Happiness
is
mine,
it's
not
you,
寂寞要自己負責
I'm
responsible
for
my
loneliness,
我要的
我現在才懂得
I
only
understand
what
I
want
now,
選擇是我的
不是你給的
The
choice
is
mine,
it's
not
yours,
幸福要自己負責
I'm
responsible
for
my
happiness,
錯過的
請你把握
If
you
miss
it,
please
cherish
it,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 李偲菘
Album
Castle
date de sortie
23-02-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.